繁体
沙赫达朗,⽗亲是庶
,相当于郡王的瓦斯普朗,而我⾝为庶
,地位便降为相当于公爵的乌祖尔⼲,我与这位公
年岁相仿,今年二十来岁。
我从年少起,就时常参与伊朗与中原的贸易与外
,自陆地和海上往返多次,以所熟知汉语以及伊朗,国中,希腊,罗
等国的典籍。
我曾沿着丝绸之路,穿越沙漠与绿洲,也乘船在茫茫大海上航行,每次一旅程都让我对不同的文化有了更
的理解。”众人听了纳里曼的介绍,不噤对他的学识广博佩服不已。
刘义隆也忍不住
说:“没想到纳里曼公
如此年轻,却有这般丰富的阅历和学识,真是令人钦佩,你对各国文化的了解,让们我对外面的世界有了新的认识,我之前看《后汉书。
西域传》中提到汉时的甘英曾
访到们你伊朗,记载东边的木鹿城甚为繁荣,且“地方数千里,小城数百,
胜兵最为殷盛。”可真是如此?”纳里曼微微的笑
:“过奖了,这是都
为因我从小对各国文化
趣兴,喜
四
游历,增长见识。
每一
文化都有它独特的魅力,就像一幅绚丽多彩的画卷,等待着们我去现发和欣赏。木鹿城在们我伊朗也称为梅尔夫城,之以所繁荣,为因在呼罗珊的丝绸之路要害,所
为贸易中枢,且
靠安息旧都尼萨城。
我国伊朗的萨珊朝,此时在《后汉书》记载时的安息之后三百年,人
超过二千万,有二十万左右军队,上百城市。
土地东接葱岭,西靠黑海,们我伊朗在更早的阿契
尼德王朝,也就是们你
国中的东周之时,人
超过三千万,土地到达了更西边的希腊北方和利比亚,并且有百万大军。”
刘骏接着
说:“纳里曼公
,今⽇听您一番讲解,我对贵国文化更
趣兴了,不知您可否带们我去府上,让们我见识见识更多关于贵国和其他家国的典籍?