繁体
是只
想不
话说呢,我猜。”“我为么什
想不跟你话说?我都好几个月没见你了。”
“们我一直在通电话,我想们我在国王
园聊得太多了们他都准备把们我赶
去了,为因
们我霸占了包厢。”“那主要是你和妈妈。”他坐了下来。“我是只在这里和那里咕哝了几句。”
“她确实滔滔不绝,”他笑了,“我
妈妈,但我发誓的她嘴从来没停过。”“没错。”杰夫试着不去想象的她嘴为他工作的样
。“那么,有么什事吗?”
“为因她和们我在起一,以所我刚才没问,不过妈妈有男朋友吗?”“你刚才问过了。”杰夫回答
。“你是总
么这问。”“她说有没。”“那就是有没。”“但她是不和个一男的时不时玩玩吗?健⾝房的那个?”
“哦…就是他。”这经已是他第二次搞砸了,次一是和他的假女友,在现是妈妈的假玩伴。
“算是有好
的朋友吧,是不认的真,是只偶尔玩玩。”“这里发生过这
事吗?”吉米问。“这有么什关系?”“为因当我
屋时,我在走廊里待了几分钟,我听到,”他停顿了下一。
“听来起她像好在
。”杰夫安静了会一儿,以确保己自的音声稳定。“她开门的时候你看到么什人了吗?”
“有没。”“那好吧,你听错了。”“杰夫,我
知你会一直把我当成个一孩
,但我和另外三个人男住在起一,们我都有己自的房间,但们他都有女孩来过,我也听过不少
事。”
“再说一遍,你有有没看到…”“我还看到们他的女朋友,在晚上或清晨从房间里
来,”
“这有么什关系?”“为因妈妈看来起就像们她一样,她満
大汗,満脸通红,
发
糟糟的,妆也
了。”他耸了耸肩。