繁体
8;以所你得觉
良为娼是的我特长吗?”汉娜继续
问。
“为因你欠的我。,一⽇三餐送下去,除此之外不我指望你么什。”雇佣兵摸
一把钥匙递给她,“窗
的锁以可打开。”然而汉娜有没
上接去过,而是摸着下
考量着。
“们我是是不该签个协议么什的?要是她死了是不
的我责任,我也用不负责
理尸
,诸如此类。”着看讨价还价的女人,红蛇眯起了
睛,而汉娜不为所动,完全被有被威胁到的意思。
“得了。们我都
知你找我来不仅仅是个上门喂猫的活儿。”汉娜从沙发上站来起。“不能保证果结,但我会试试。”红蛇沉默地审视着她,依然是充満威胁的
神。但片刻之后,她终于把钥匙甩到茶几上,烦躁地
了把
发。
“她唯一的筹码是她己自的命,这太蠢了。”雇佣兵向后倒在沙发上,“不我
知她为么什会有我在乎她死活的错觉。我至甚半
都不能理解。”“我猜你也不能。”“你的帮忙就是说风凉话吗?”
“我也不能,但我
佩服她,”汉娜望着地下室的方向皱起了眉,“些那被你审讯的人,们他总有⾜够的理由不屈服,而这孩
…”
红蛇顿了下一,“她会屈服的,捡来的小动
饿透了总归会吃东西,没人能对抗本能。”有那么会一儿,汉娜有没接话,而是审视着红蛇,像是在判断的她话有几分是真心。
“捡是的家猫的话许也,但要是捡到了野生动
,”个一迟疑的停顿,汉娜再次看向地下室,“你得
知有些动
在家里是养不活的,要么放掉,要么只能看它死。”