繁体
军里应外合攻陷洛
,可以和洛
的士人联手发动兵变。其次就是维持一个僵持局面,既阻止我攻击叛军,也阻止叛军攻击我,只要双方不打仗,大汉即使危机重重,北疆也不会
事。但时间一长,叛军的力量就会逐渐增加,而我的
境却越来越艰难,最后我们钱粮断绝,唯有西退长安而已。所以我要迁都,我要
着豹
速速南下,我要
着他和我联手,然后我们从东西两个方向同时攻击叛军,杀尽叛逆。”
李儒和田仪惊愣无语“如果骠骑大将军
决不
兵,大人将如何应对?”田仪忐忑不安地问
。
“我就一把火把洛
烧了。”董卓大笑起来,笑声凄凉而无奈“我得不到的东西,别人也休想得到,反正我已经背下了恶名,也不在乎多背几个,我把洛
烧了,大家玉石俱焚。”
正月十五,相国董卓奏请天
,迁都长安。
同一天朝议上,董卓宣布了迁都
事宜。众臣激烈反对,朝议一度陷
僵局。太傅袁隗闻讯之后,立刻抱病上朝,大骂董卓为祸国之
臣。董卓不为所动,
持己见。
董卓说,今世上有童谣,曰“西
一个汉,东
一个汉。鹿走
长安,方可无斯难。”西
那个汉当然是指
祖皇帝立都长安,而东
那个汉肯定是指武帝皇帝立都洛
。至于鹿走
长安,当然是指要迁都长安,以保无虞了。
祖皇帝建都长安,共历十一世,光武帝建都洛
,到现在也是十一世了,从时间上来说,恰恰合适。
过去
祖皇帝和光武皇帝
据不同的情况分别建都于长安和洛
,结果创下了不朽功绩,建下了大汉四百年基业。今大汉国纷
多年,社稷飘摇,我们应该
照《石包谶》的说法,迁都长安,以上应天意,下顺民心,重振大汉。
司徒杨彪说:“迁都改制,是天下大事。殷代盘庚迁都毫邑,就曾引起了殷民的怨恨。光武皇帝之所以建都洛
,是因为我大汉遭遇王莽之祸后,长安
室被毁,纯属无奈之举。我大汉建都洛
历时已久,百姓早已习惯,现在突然无缘无故地抛弃宗庙与先帝陵园迁都长安,肯定会惊动百姓,导致天下大
。那《石包谶》不过是一本专谈妖邪的书,和国运怎么扯得上关系?一首童谣也能让大人决定迁都?大人到底是
理国事还是
理家事?”
太尉黄琬也劝
:“迁都容易,安天下就难了,请大人三思啊。”
董卓冷笑
:“我要是再三思,脑袋就不在脖
上了。”接着他看看气得脸
发青的袁隗,不冷不
地讥嘲
“太傅大人和诸位大人如果能平息叛
,这迁都自然也就可以重新考虑。迁都时间
,也就两个月时间,诸位可要抓
。”
荀
劝
:“大人即使要迁都,也要从长计议,两个月时间能搬迁什么?两个月时间天
的车驾能到长安就算不错了。”
董卓一字一句地说
:“搬不走的东西,就一把火烧了。”
众臣震骇,个个瞪着董卓,恨不得把他吃了。
天
诏书传告天下,京畿一片混
,无论是公卿大臣还是普通百姓,都陷
了极度的繁忙和恐惧当中。
平乐观里的北军士兵奉董卓军令,全
动,挨家挨
征收捐助。稍有不从者,当即以谋反罪诛杀。京中的皇亲国戚、门阀世家也全
遭到了洗劫,更有士兵冲
内室**妇女,掳掠财
。西凉兵给这
事还取了个名字,
其名曰“搜牢”虎贲校尉李傕奉命看守陵园,北军士兵在他的指挥下开始挖掘帝王陵墓盗取珍宝。
太傅大人袁隗回到府上,急召张范。
张范三十多岁,
材修长,英俊儒雅。他话不多,问候了一下袁隗的病情后,就静静地坐在一旁听袁隗说话。
袁隗说:“公仪,你弟弟张承现在是伊阙都尉,驻守在伊阙关,你从那里
京,然后以最快的速度赶到河间国的解渎亭拜见长平公主。”
接着袁隗从怀里拿
一个普普通通的皂
,郑重地对张范说
:“公仪,你跪下,这是先帝遗诏。”
张范大吃一惊,急忙跪倒在地。
“公仪,你把这份先帝遗诏
给长平公主后,不要离开她,要一直陪着她,关键的时候你要给她拿主意。现在卢植先生和刘和都在公主
边,但卢植先生
上要去帮袁绍,而刘和也要到幽州去劝刘虞大人
兵南下。”袁隗说
“我本来不想把你扯
来,但大汉社稷倾覆在即,你如果还不为国效力,那你念书读经
什么?你是前太尉张延之
,从不受辟为官,和朝廷又向来没有牵连,现在也只有你这
份的人才能走
洛
城。我需要你的帮助,你知
吗?”
张范苦笑
。此时此刻,也由不得他推辞了。张范接过皂
,小心翼翼地贴
放好,然后恭恭敬敬地给袁隗磕了三个
。
“大人请多保重。”
袁隗
怜地摸摸他的
,凄凉笑
:“我一直很喜
你,过去我打算招你为婿,但你不答应,为此我一直都很遗憾。现在看来你是对的,如果今天你是我的女婿,这份先帝遗诏就送不
去了。今日一别,你我从此相见无期,你自己多多保重吧。”
张范心里一酸,
眶顿时就红了。
“我老了,不行了,我很快就要到九泉下和你父亲喝喝酒、下下棋了。大汉社稷的兴亡,就看你们了。”袁隗挥手说
“你快走吧,越快越好,迟恐不及。”
张范转
离去,泪
霎时模糊了双
。
天
下旨转拜汉安都护皇甫嵩为尚书,其
中郎将皇甫鸿被拜汉安都护。
皇甫嵩二话不说,收拾东西和盖勋回京。长史梁衍和从
皇甫郦极力劝阻,皇甫嵩执意不从。
皇甫嵩说,如果你们不愿意随我回京,就到北疆去。我有一封信要给骠骑大将军,你们给我送去。