繁体
侠,才更
中国特
。
而且,这
小说更大的优
,除了是想象力丰富之外,语言通俗易懂,也是极大的优势。《哈利波特》之所以
,跟它的语言非常通俗,即使翻译成中文,也不太
奥有很大的关系。
仙侠小说,中国自古就有。最成功的莫过于民国时期的《蜀山奇侠转》,但这
小说虽然是以白话文写
来的。但毕竟清末民初的白话文,放在现在,还是有
艰涩。可以读懂,但有时候,读者未必会喜
那
“文采”
相对于《蜀山奇侠传》这样设定太过于复杂,辞藻也太啰嗦,现在很多的读者,可能读不下去。
《飘渺之旅》却是现代版的《蜀山。》,文笔非常的浅白易懂,想象力非常雄浑、这样的小说,如果中国的经济发达,文化行业繁荣,那么,将之运营成不下于《哈利波特》,也不是没可能!
但是,文化行业的繁荣,往往是经济极其繁荣之后,才开始拥有。以现在中国的经济
平,很难培育
世界级影响力的文化产品。
想当初,中国汉唐文化繁荣,也是与经济繁荣有
大的关系。当年整个世界中华文明以外的地区,经济
平远远不如中国。在全世界的文明
平都很低的情况下,中国曾经一枝独秀。所以,才形成了古代灿烂的文化!
绝大多数灿烂文化,都是经济发达,造就的结果,盛世才能拥有繁荣的文化。
所以说,《飘渺之旅》影响力,不足《哈利波特》千分之一。这也是必然的,毕竟,此时的中国经济不发达,所以,文化繁荣不起来。
即使经济发达了,文化繁荣起来还需要一个时间积累。
当然了,在王启年看来,现在的《飘渺之旅》取得的成绩,已经相当不容易了。
目前的《飘渺之旅》小说,在发布,已经获得了15万名读者收藏,
击数量超过2000万,光是网络上正版vip订阅,就产生了1000万元的总销售额。
如果是
照分成稿费支付,《飘渺之旅》的作者萧潜,即可获得超过50万元的电
版稿费。
当然了,小伙伴公司是
照千字千元的价格支付,比他实际上可获得的订阅稿费更多几倍。
表面上,萧潜似乎赚了,但小伙伴公司又不是
慈善的,怎么可能真的亏了!
萧潜的小说《飘渺之旅》在独家发布正版内容,给起
带来了百万名注册用
,和数万名活跃的vip付费读者。
这些读者,可能会看起
网上连载的其他作者的小说,他们的
击、订阅,给起
的网络作家们更新写作的信心。鼓励了更多人,将自己的故事,写成小说,上传到网络上。这些故事,不论质量好坏,至少堆积如山的故事,现在已经有几千篇长篇小说,将来可能是几万、几十万、几百万篇长篇小说。这些原创的故事版权,可以让将来的小伙伴公司,拥有用不完的故事创意!
另外,《飘渺之旅》也
行了
版,在港台的繁
版了28册,累计销量已经超过50万本。而国内的简
版分为10册
版,总销量也已经超过100万。简繁
版总计给小伙伴公司带来了400多万元的收
,扣除发行和宣传成本,净利
也不少于200万元。