电脑版
首页

搜索 繁体

第七卷夺清国倾城之摄政王福晋惊变

本站新(短)域名:ddshuwu.com

第七卷 夺gong惊变 第八十四章 新的

本来想将这词yinchu来,不过忽然异想天开:纳兰xing年才能chu世,那他究竟是哪一年作的这词呢?别到时候他的这个绝妙好词问世后,还要被人指责为剽窃,那岂不是大大地冤枉?yan前仿佛浮现chu了这样的情景——某年某月的某一天,东青已经继位当了皇帝,无意间翻到xing德的词集,忽然发现这个[木兰词],,是无耻剽窃…

旁边的东青看到我走神,于是好奇地追问dao:“额娘,您在想什么呢?”

我醒悟过来,连忙摇了摇tou“呃…本来想yin给你听的,只不过这词已经很久没有见过了,我的记xing不好,竟然记不起来了呢,等我什么时候想起来了,再yin也不迟。”

“噢,是这样啊。”东青的脸上chu现失望之se,不过小孩子的不高兴很容易过去,话题很快就转移了。只见他从桌子上拿起一本[诗经小雅]来,翻了几页,然后指着上面的一首先秦的古诗问:“额娘,这首诗究竟是什么意思,儿子怎么也读不懂,您能不能给儿子讲解一下呢?”

我顺着他手指的方向看去“习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予…忘我大德,思我小怨。”

原来是一首[谷风]。我在现代时,是主学中文的,这类古文和古ti诗,倒也难不倒我。谷风。在先秦时就是东风的意思;而这首诗,我曾经读过,所以讲它地意思解读一下,也完全不成问题:“嗯,这首诗的意思是:东风和煦轻轻chui,和风chui来那chun雨。当初艰难恐惧时,有我来救助你。如今安乐无忧时,你倒把我来抛弃。东风和煦轻轻chui。chui来旋风瑟瑟响。当初艰难恐惧时。。在你怀里。乐无忧时。把我抛弃全忘记。东风和煦轻轻chui,上百草都会死,

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说