繁体
的田园诗。
“奇怪,这
不见一个百姓
来,莫非是远远地发现了我们这群不以个个都吓得躲在家里不敢
来?”我似乎能够
觉到。在远近的各个简陋的屋舍中。一双双惶恐不安的
睛正悄悄地偷窥着我们,想必这里居住的都是汉人百姓。
正在猜测时,我忽然隐隐地看到林间有那么一座卓尔不群的屋舍,虽然同样简陋朴素,然而却颇有格调,倒很像隐居林泉之下的贤士居所。我不禁生
好奇心来,对多铎说
。“走,咱们去那边瞧瞧,说不定还真能遇到什么隐居贤士呢。”
“呵呵,你是看[三国]
,民风彪悍之地,哪里比得江南中原?”不过嘴上这么说,他还是踌躇着陪我一
过去了。旁边地侍卫们要跟上保护,我摆摆手。“你们就不必跟去了。免得把百姓们吓到。”
没走几步路,就来到这座屋舍前。只见竹篱小院,
草繁盛。隔着篱笆望
去,还能清楚地看到
架上已经结满了紫
晶般地累累果实,绿荫下面,还有一盘围棋地残局,却不见任何人的踪影。
多铎抬
望着院门两边的木
,忽而疑惑
:“真是奇怪,这家门
的对联怎么只有上联,却没有下联呢?”接着又补充
“连横批都没有,算怎么回事?”
我一仔细察看,笑了:“我说十五叔啊,你是真不明白还是装傻,这明明是一首七言绝句,只不过只有上句而没有下句罢了。”
接着将刻在右边立
上的诗句念了
来:“韶华消减霜满
,此去
香总归休…看来这屋主人的心态还是
惆怅落寞的嘛,只不过这前一句措辞和意境都还不错,
理说不至于写不
下句来呀?”
多铎也摇摇
,表示不解:“我也不明白,不过兴许是这屋主人对于
诗作赋方面非常严苛,务必要
到尽善尽
,所以才暂时留这上句在这里,等什么时候有了更好地句
才来补充完整吧。”
我盯着木
上的诗句琢磨了一阵,忽然间来了兴趣“反正现在四下无人,我就悄悄地把下半句补齐,也免得那屋主再多费思量。”
于是从靴页
里
一把匕首来,用锋利的刀尖在左侧立
上一笔一划地刻了起来,不消片刻功夫,就将这一首诗凑完整了。
“嗯,好诗,这下句对得实在妙极!”一个苍老的声音从旁边传来,将正在聚
会神地欣赏作品的我们着实吓了一
,连忙转
望去,只见一位大约年过
甲,衣着
净而朴素的老翁朝我们这边踱了过来。
多铎不禁一愣,由于我们是满洲贵族的装束,又带了那么多侍卫,所以周围这许多村民都不敢
来,然而这位老者却似乎毫无惧意。
“请问这位先生,您就是此舍的主人吗?”我微笑着,语气柔和地问
。
老者没有直接回答,他走到我们旁边,
睛里带着欣赏和满意地喜
,
慨
:“一年啦,总算有合适地下句了,不容易啊!…”说到这里时,他的脸
忽然一变,然后犹疑着转
问我:“不知夫人此番将
去往何
?”
我觉得没有必要隐瞒,于是照实回答:“盛京。”
老者又转
望了望门
上的诗句,缓缓
:“恕老朽冒昧直言,夫人此去,必然凶险,甚至难以保住
命。”