繁体
资料看完之后,不免也觉得难以遏制的愤怒。
当着他的面使用“支那”这
蔑称,本来就是日本海军大臣加藤友三郎的不对。日本zhèng fǔ如果理智的话,应该立刻对此
行
歉,甚至是应该是全面整改,至少在zhèng fǔ公文中规定不得使用这一称谓。
但是。日本从zhèng fǔ到社会都拒绝就此认错
歉,反而中国要求日本zhèng fǔ就此
歉是对大日本帝国的不尊重和藐视,
照日本人的逻辑,他们用什么样的词汇来公称“CHINA”是他们的zì yóu,而且他们
持认为“China”是梵语“支那”的音译词,即支那一词是“China”的源
和标准翻译。
日本拒绝使用“中国”一词的理由主要在于,一,日本有中国地区;二,汉语的“中”代表周边四夷之意,用中国称“支那”就等于承认日本是夷国;三。“支那”正是这样的意图,妄图让日本人承认自己是夷国;四“支那”在梵语之中是智巧的意思,本无蔑意,只有使用民间的“支那猪”一词才属于蔑称。
由此
,日本拒绝承认对华皇使用“支那”属于蔑称,也不承认海军大臣加藤友三郎在外
上存在错误,可在新闻报
和民间言论中,又明显以此为乐。将加藤友三郎视作民族英雄一般的存在,说是只有对“支那”有绝对优势地位的海军大臣才能如此正式的公开使用这样的称呼。将汪兆铭整理的日本方面和此有关的资料都看了一遍,宋彪很快将这份汇总报告扔回给他,责问
:“你对此事一直未有觉察吗?”
汪兆铭很是惊惶,辩解
:“臣下近期一直陪同皇帝访问各国,行程匆忙,忽视了此事,还望皇上恕罪。”
宋彪脸
很不好看的沉默了片刻,这才和汪兆铭问
:“那你现在说说日本到底是怎么回事?”
汪兆铭答
:“先不说日本方面的真实反应,只说日本派遣海军副大臣秋山真之前来,仅代表海军
歉,本
就说明日本zhèng fǔ不承认这一外
过错,也就意味着日本
本不会在zhèng fǔ层面作
任何更改,还是会继续对我国使用‘支那’一词。”
汪兆铭在日本生活了七年之久,在日期间同时就读于日本法政大学,和日本政客来往密切,对日本可以是非常之了解。
宋彪就和他继续问
:“那你认为此事的原委究竟如何?”
汪兆铭思量片刻,答
:“此事的
本源于日本民族主义的觉醒和泛滥,最终形成今日之顽疾则是日本政治的需要。据臣下的研究,日本在中国历史观中一直将满清政权归类为蒙古金帐汗国的那
对汉
民统治,将满人称之为清人,将我们汉人称之为支那人,早期我们在日本从事革命运动之时,对此还是积极认同的,因为那时日本对此词还没有明显的篾意。但从中日甲午战争开始,特别是日俄战争之后,日本国内就明显带有歧视的使用这一词汇,甚至以朝日新闻和东京读卖新闻这样的大报社也公开使用过‘支那猪’这样的称呼,我们在日华人最早就曾公开反对过,但大多不了了之。光复革命成功之后,随着帝国推翻满清统治,日本从政界到社会学界都弥漫着一
观
,其
持认为我国的疆域不能继承满清,而是仅限于关内地区,包括对蒙古、xīn jiāng、甘肃、宁夏、xī zàng、广西、云南等地统治都属于
民统治,并无领土权,特别是在台湾问题上,日本以清朝收复台湾和建省为由,宣称我国也没有对台湾的领土权。所以,日本在国内
持使用支那一词,正是要在全国明确我国是一个邪恶愚昧之国,
行霸占其他国家和民族的领土,与之相辉映的则是日本在国内支持的满族宗社党。
调满洲国和蒙古的领土权归属满族国。”