电脑版
首页

搜索 繁体

第233章华盛顿条约(3/4)

资料看完之后,不免也觉得难以遏制的愤怒。

当着他的面使用“支那”这蔑称,本来就是日本海军大臣加藤友三郎的不对。日本zhèng fǔ如果理智的话,应该立刻对此歉,甚至是应该是全面整改,至少在zhèng fǔ公文中规定不得使用这一称谓。

但是。日本从zhèng fǔ到社会都拒绝就此认错歉,反而中国要求日本zhèng fǔ就此歉是对大日本帝国的不尊重和藐视,照日本人的逻辑,他们用什么样的词汇来公称“CHINA”是他们的zì yóu,而且他们持认为“China”是梵语“支那”的音译词,即支那一词是“China”的源和标准翻译。

日本拒绝使用“中国”一词的理由主要在于,一,日本有中国地区;二,汉语的“中”代表周边四夷之意,用中国称“支那”就等于承认日本是夷国;三。“支那”正是这样的意图,妄图让日本人承认自己是夷国;四“支那”在梵语之中是智巧的意思,本无蔑意,只有使用民间的“支那猪”一词才属于蔑称。

由此,日本拒绝承认对华皇使用“支那”属于蔑称,也不承认海军大臣加藤友三郎在外上存在错误,可在新闻报和民间言论中,又明显以此为乐。将加藤友三郎视作民族英雄一般的存在,说是只有对“支那”有绝对优势地位的海军大臣才能如此正式的公开使用这样的称呼。将汪兆铭整理的日本方面和此有关的资料都看了一遍,宋彪很快将这份汇总报告扔回给他,责问:“你对此事一直未有觉察吗?”

汪兆铭很是惊惶,辩解:“臣下近期一直陪同皇帝访问各国,行程匆忙,忽视了此事,还望皇上恕罪。”

宋彪脸很不好看的沉默了片刻,这才和汪兆铭问:“那你现在说说日本到底是怎么回事?”

汪兆铭答:“先不说日本方面的真实反应,只说日本派遣海军副大臣秋山真之前来,仅代表海军歉,本就说明日本zhèng fǔ不承认这一外过错,也就意味着日本本不会在zhèng fǔ层面作任何更改,还是会继续对我国使用‘支那’一词。”

汪兆铭在日本生活了七年之久,在日期间同时就读于日本法政大学,和日本政客来往密切,对日本可以是非常之了解。

宋彪就和他继续问:“那你认为此事的原委究竟如何?”

汪兆铭思量片刻,答:“此事的本源于日本民族主义的觉醒和泛滥,最终形成今日之顽疾则是日本政治的需要。据臣下的研究,日本在中国历史观中一直将满清政权归类为蒙古金帐汗国的那对汉民统治,将满人称之为清人,将我们汉人称之为支那人,早期我们在日本从事革命运动之时,对此还是积极认同的,因为那时日本对此词还没有明显的篾意。但从中日甲午战争开始,特别是日俄战争之后,日本国内就明显带有歧视的使用这一词汇,甚至以朝日新闻和东京读卖新闻这样的大报社也公开使用过‘支那猪’这样的称呼,我们在日华人最早就曾公开反对过,但大多不了了之。光复革命成功之后,随着帝国推翻满清统治,日本从政界到社会学界都弥漫着一,其持认为我国的疆域不能继承满清,而是仅限于关内地区,包括对蒙古、xīn jiāng、甘肃、宁夏、xī zàng、广西、云南等地统治都属于民统治,并无领土权,特别是在台湾问题上,日本以清朝收复台湾和建省为由,宣称我国也没有对台湾的领土权。所以,日本在国内持使用支那一词,正是要在全国明确我国是一个邪恶愚昧之国,行霸占其他国家和民族的领土,与之相辉映的则是日本在国内支持的满族宗社党。调满洲国和蒙古的领土权归属满族国。”

热门小说推荐

最近更新小说