繁体
霍普金斯几乎没有留下什么痕迹,如果男孩懂得闭上嘴
的话,他的父母什么都不会发觉。可惜的是,他说了,在早餐桌上。他的母亲想要隐瞒这件事情,而他的父亲却在忏悔室里说
了一切。教士们搜查了所有的房间(一无所获),然后囚禁了他们。
他耐心地等待了一会:“需要我为你读一读吗?”
约翰长老把圣经
给他,然后看着他翻到夹有书签的那一页。
二十一世纪后半叶。那些借着可
的孩
们(指侵犯男童案及
童案)席卷了整个西大陆的批判狼
曾让当时的教皇和主教们‘陷
了
大的痛苦’之中…不过比起神职人员们因此被
行剥夺的刑事豁免权。前者还真不算什么。一个站在受审席上的罪犯还会得到人们的尊重和信任
约翰长老接过圣经,恭敬地向他行礼,退
了圣
室。
“把这本圣经
给那位父亲,”斯
凡说:“告诉他,我不能判他的罪,因为我也有罪,能够判他的罪的,只有那位无罪而代我们受罚的存在。”
“不…”男人说,呈现
一
甚至可以说失礼的茫然神情:“…谢谢…我是说,谢谢。我明白了。”他转过
,走
了屋
,带走了那本圣经,不过这无关
要,这个版本的圣经在白盐城是发行量最大的那
,约翰长老当然很熟悉,熟悉到他倒着看也能知
夹着羽
书签的那页的
一句话是什么。
“然后那个男人杀了他的妻
和儿
,小
径猎枪,抵着脑袋,没让他们受太多的罪——白盐城所在的大区是少数几个没有废除死刑的大区之一。我想他的判决很快就会下来。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
斯
凡想了想,从
袋里拿
一本圣经,很普通的黑
质面,
金标题,成人男
可以轻而易举地把它握在手里,四
看了看,站了起来,拿起一片雪白羽
——据说是天使降临索多玛,警告罗德带着妻儿尽快离开时作为信
留在人世间的羽
——当
书签夹在了圣经里。
斯
凡之所以会在这里,就是为了遏制与改变白盐城以及斯特朗雅各,如果死刑的命令从他的嘴里发
来,会让知情的人们
到可笑。但他也不能表现的
弱,譬如说“监禁”或“
放”,那些被杀死了儿
、侄
与兄弟的长老会对此
到非常不满——父亲、母亲和孩
都普通的就像是街面上的小石
儿,对白盐城今后的发展与利益没有一丝
系可言,如果说如今世界上还有什么能让他们发
愤怒与挫败的最好目标,也就是这渺小而可怜的一家
了。
“斯
凡从来就是个妙人儿。”安东尼。霍普金斯说。
他想要打开那本圣经看看,但最终还是决定让它保持原样。
如何判决?对于任何一个斯特朗雅各来说都很简单——一般而言是
放,但因为
尸鬼的关系,他们损失惨重,所以这三个倒霉家伙大概会被迁怒——在白盐城,有两座公墓,其中一座公墓,更明白
说——废弃的盐井,就是为了这些罪人特设的。
***
——利未记第五章十七小节:若有人犯罪、行了耶和华所吩咐不可行的什么事、他虽然不知
、还是有了罪、就要担当他的罪孽。
屋
的主人在盐井
钻探工,
肤发白
糙,手臂、肩膀与
膛的肌
十分
壮,走动的时候活像是只
场里育
的公
,可当他看到
着黑
长袍的约翰长老的时候。表情和动作像是一只被丢弃的病
。
“然后呢?”