繁体
那是什么日
,否则下场会很惨。
他又
一
气,再度拿起话筒,拨往沃尔夫的办公室,要是被岱莉雅知
自己没依她的话
,下场会一样惨,更何况老教授可能知
更多有关
血鬼的事。
“喂,是谁?”电话响了好一会才有人拿起话筒,沃尔夫的声音带着不耐烦。
“你好,教授,打扰了,我是银凌海。”
“银探员?是不是又有人死了?”老教授兴奋的
。
“不是的。”沃尔夫视人命如草芥的这
令银凌海很
冒,他顿了顿续
:“我只是想问问你研究有什么
展。”
“那些文字我仍在解读中,现阶段暂时知
是一
…用比较现代的词语来说,是一
“
易”施术者付
某
代价,奉献某
特定的祭品,以换取某
东西。”
老天,还真多代名词啊!银凌海心忖,同时心念电转,
:“教授,我可否这样理解,凶手并非是随机选择某位女
,而是因为被害者彼此有某
共通
,所以凶手才会杀害…不,是选择她们作为祭品。”
“嗯,可以这样说。”
“那这个共通
是什么?”
“我不是说我在研究中吗,如果再有多一两个人被
掉就好了,我可以有多些数据…”
银凌海有
嫌恶的转移话题
:“对了,教授,我想多请教一个问题,请问你知
有关
血鬼的事吗?”
“
血鬼,你指民间传说中,那些以
人血维生,不老不死的
血鬼?”
“是的,你知
些什么吗,到底
血鬼是什么东西?”
“哇哈哈,你的问题很有趣,银探员,所谓
血鬼,正确名称是梵姆帕亚(Vampire),或叫Vampyr、vampyre或是wampire,都是这个字的不同拼法,相当于拉丁文的vampirus。
“它们的意思都相似,意指
血的尸
(cadaversanguisugus)、活尸、活死人、附
的鬼魂、与
鬼订下盟约的死者(cum)等等。”
“嗯。”“在欧洲,十一世纪以来,各地都有死人离开坟墓,袭击活人的相关传说,而对他们的称呼也各不相同,如德国人叫他们作nachzehrer,希腊一带则称呼他们为vrykolakas,不过直到十八世纪中叶,开始统一叫他们作梵姆帕亚。”
“教授,听说被
血鬼
过血的人都会变成其同类,这是真的吗?”
“嗯,很多文献及地方传说都谈及这
,例如…”
“那么变成
血鬼的人有什么特征?”银凌海焦急的打断
。
“就是成为
血鬼啊。对了,”沃尔夫兴奋的
:“你问这些
嘛,是不是和凶案有关?凶手这次模仿
血鬼,
被害人的血吗?”
“不…是因为我遇到…不,我只是一时好奇。”
沃尔夫像是玩电玩时被父母勒令去
功课的小孩般,大怒
:“什么?一时好奇?你知否我为了解读那些文字有多忙碌吗?你还要问些有的没有来浪费我的时间?”
“很抱歉,教授。”