繁体
—而这正是在我离开的整个时间里一直折磨着我的痛苦的
源。这真是非常漫长的。艾
特几乎被我烦死了。”他惨兮兮地向我笑着。
“三天?你不是昨天才回来吗?”
“不,我们星期天就回来了。”
“那为什么你们都不回学校呢?”我很沮丧,一想到因为他不在我所经受的那么多的失望的折磨,我就愤愤不平。
“嗯,你问过我
光会不会伤害我,当然不会。但我不能走到太
底下——至少,不能在任何会被别人看见的场合。”
“为什么?”
“我会找个时间向你展示的。”他保证
。
我思考了片刻。
“你应该打电话给我的。”我下定决心说
。
他很困惑。“但我知
你很安全。”
“可我不知
你在哪里。我——”我迟疑着,垂下了
帘。
“什么?”他天鹅绒般的声音
促着。
“我不喜
这样。见不到你。这也让我很不安。”这样大声地说
来让我羞红了脸。
他很安静。我惴惴不安地向他瞥了一
,看见了他痛苦的神情。
“啊,”他低声

。“这是错误的。”
我不能理解他的反应。“我说了什么?”
“你还看不
来吗,贝拉?这完全是两码事:对我来说,是我让自己如此悲惨的;可对你而言,你不应该被牵涉得这么
的。”他移开了写满痛苦的目光,看着路面,他说得太快,我
本不明白他话里的意思。“我不想听到你有这
觉。”他的声音很低,却很急迫。他的话刺痛了我。“这是错误的。这不安全。我很危险,贝拉——求你了,领会这一
。”
“不。”我非常艰难地努力不让自己看起来像个闹别扭的孩
。
“我是认真的。”他咆哮着。
“我也是。我告诉过你,你是什么
本无关
要。太迟了。”
他的声音忽然响起来,低沉而刺耳。“永远不要这样说。”
我咬住
,庆幸他不会知
这有多伤人。我看着车外的路面。现在我们一定快到了。他开得太快了。
“你在想什么?”他问
,声音依然很
冷。我只是摇摇
,不确定自己能否说得
。我能
觉到他正凝视着我的脸,但我只是看着前方。
“你在哭吗?”他听起来吓坏了。可我并没有
觉到
里的
盈
眶。我飞快地用手
了一下脸颊,确实,叛徒
泪正在那里,它们
卖了我。
“没有。”我说
,但我的声音嘶哑着。
我看见他迟疑着把右手伸向我,但他停住了,然后慢慢地把手放回了方向盘上。
“我很抱歉。”他的声音被懊悔灼烧着。我知
,他不只是在为刺痛了我的那些话
歉。
黑暗在沉默中从我们中间飞掠而过。
“和我说说话。”又过了一分钟,他要求
。我能听
来,他竭力让自己的语气更轻柔些。
“说什么?”
“今天晚上,在我转过拐角以前,你在想什么?我不明白你的表情——你看上去并不那么害怕,看起来就像是在聚
会神地想着某件事。”
“我在努力回想着要怎样挫败攻击我的人——你知
,防
术。我本来打算猛击他的鼻
,把它打
他的脑袋里的。”我想起了那个黑发男人,不由得一阵厌恶。
“你打算反抗他们?”这让他不安起来。“你没想过逃跑吗?”
“我跑步的时候老是摔倒。”我坦白
。
“那为什么不大声求救呢?”
“我正要那样
。”
他摇了摇
。“你是对的——我确实是在和命运抗争,努力让你活下来。”