繁体
”他吼完最后一个字。
Renesmee焦急的把她的手指
着我的脸颊,担心的颜
在她的脑袋回旋。
Edward的话终于结束了Jacob诡异的兴奋
,最好抿的
的。
“Bella会很痛?”
“就像你把一个烧的通红的铁块直接烙到她的
咙里!”
我的心忽然一悸整个人不由自主的退了几步,记忆里那是人血的香气。
“我真的不知
,”Jacob无神的喃喃自语。
“那或许你应该先问问,”Edward激动的冲着他吼
。
“你应该阻止我的。”
“本来我能阻止你的,如果不是你——”
“问题的重
不是我,”我打断他们,僵立在地上怀里抱着Renesmee,还好脑袋是清醒的:“Jacob,重
是Charlie。你怎么能让他
陷这
的危险情况?你有没有想过,现在对他来说要么是死亡要么要变成
血鬼了?”声音颤抖着,就像在
着我已经失去了的
泪。
Jacob被Edward的指控所困扰,但我的问题却没有难倒他:“放松
,Bella。我没有告诉他任何你们不准备告诉他的事情。”
“但他要来这里!”
“对,那就是我的目的。难
故意让他误解不是你一直的计划吗?而且我觉得如果我真的说
去了的话,那就给你们提供了一条太好的红鲱鱼了。”
我的手指有
蜷缩,从Renesmee
上松开,但我
上把它们握
放回原来的位置以防万一:“直接
别绕弯了,Jacob。别考验我的耐心。”
“我没有告诉他任何关于你的事,Bella。相反,我跟他说了我的事。更确切的说,是给他秀了一下。”
“他在Charlie面前变
了。”Edward嘘了一句。
我不敢置信的问
:“你什么?”
“他很勇敢,跟你一样用过。完全没有要
倒、歇斯底里或者其他任何东西。我得说,我印象
刻啊。你真的应该看看当我开始脱衣服时他的表情,这可是无价的。”他自己乐起来,倒是还有心情开玩笑。
“你这只低能愚蠢的东西,你会吓得他心脏病爆发的!”
“Charlie现在很好,他很
壮。如果你能给我一分钟解释,你会发现我帮了你很大的忙。”
“给你30秒,Jacob,”我平淡且毫无表情的说:“在我把Renesmee递给Rosalie,然后把你那可怜的脑袋咬下来之前,告诉我你跟他讲的每一句话。这次Seth也办法阻止我了。”
“Jezz,Bells。你们没必要这么神经兮兮的,这像是
血鬼的行为吗?”
“26秒。”
Jacob翻了个白
,把自己摔在最近的椅
上。不像他表现的那样轻松,他小小的狼群跟着站到他的侧翼;Leah的
睛
的盯着我,牙齿轻微的咬着。
“就是,我早上去敲了Charlie的门,请他跟我一起散步。他有
疑惑,但当我告诉他是关于你已经回来了的事后,他就跟着我去了森林。我告诉她你已经完全痊愈了,但事情变得有
奇怪,从好的方向。他
上想来看你,但我告诉他我得先给他看样东西。接着我就变
了。”Jacob耸了下肩。
像有人拿钳
把我的牙齿钳到一起一样,我说:“我要知
你说的每句话,变态。”
“可,是你自己说我只有30秒的——好的,好的。”我的表情告诉他我没心情跟他开玩笑:“让我想想…然后我变回来,穿上衣服,在他重新呼
之后,我说了类似这样的话‘Charlie,你生活的世界并不像你以为的那样,但好消息是,所有东西都没有改变——除了,现在你知
了的。日
还要继续过下去,跟原来一样。当然,你可以掉
就走,假装你不相信这一切。’”