繁体
来,
睛睁得大大的,下
也松弛了。
“你是对的,贝拉,对不起,”他看着
丽丝说
,原谅我,
丽丝。我不应该因此冲你发脾气的,这简直不可原谅。”
“我理解,”
丽丝安
他说“我也因此不开心。”
德华
地
了一
气:“好吧,我们来符合逻辑地分析一下,有哪些可能
。”
每个人立刻解冻了,
丽丝放松下来,靠在睡椅背上。卡莱尔从容不迫地朝她走过来,他的
睛凝视着远
。埃斯梅坐在
丽丝前面的沙发上,
弯曲地放在椅
上。只有罗莎莉没有动,她背对着我们,凝视着玻璃墙的外面。
德华把我拉到沙发上,我坐在埃斯梅旁边,她动了动把手臂放在我肩上。
德华双手握着我的一只手。
“是不是维多利亚?”卡莱尔问
。
德华摇摇
:“不是,我不认识这个味
。这个人很可能从沃尔图里来,某个我从未见过的人?”
丽丝摇摇
:“阿罗还没有派人来找她,我会看见这一
的,我正在等待。”
德华猛地抬起
:你正在注意正式的命令。”
“你认为某个人单独行动了?为什么?”
“凯厄斯的主意。”
德华暗示
,他的脸又
绷起来。
“或者是简的主意?”
丽丝说“他们两个人都有办法派遣不熟悉的面孔过来?”
德华板着脸说:“动机呢?”
“不过,这没有意义,”埃斯梅说
“不
是谁在等待贝拉,
丽丝都看得见的。他——或者是她——没有伤害贝拉的意图,或者查理,到目前为止。”
听见我父亲的名字我不寒而栗。
“会没事的,贝拉。”埃斯梅抚摸着我的
发轻声说
。
“那么这究竟是为什么呢?”卡莱尔沉思
。
“查一查我是不是还是人类?”我猜测。
“很可能。”卡莱尔说。
罗莎莉舒了
气,声音大得我都听见了。她现在没有僵立在那里,满心期望地看着厨房,
德华则看起来很沮丧。
埃
特突然从厨房的门钻了
来,贾斯帕就在他
后。
“几个小时以前,”埃
特失望地大声宣布
“踪迹朝东,接着朝南,然后在一条支路上消失了,有一辆车在那儿等着。”
“真不走运,”
德华咕哝
“如果他往西边去了?好吧,那倒是会让那些狗派上用场。”
我不禁退缩了,埃斯梅拍拍我的肩膀。
贾斯帕看着卡莱尔:“我们两个人都不认识他,但是这里——”他拿
一个绿
的,皱皱
的东西来,卡莱尔从他手中接过来,让那东西凑近他的脸,那个东西在不同人手里传递的时候我看见那是片破碎的海藻叶
“或许你认识这个气味。”
“不认识,”卡莱尔说“不熟悉,不是我见过的人。”