繁体
"我看到熊了。"我努力说得镇定些,但是声音尖锐而颤抖。"但又不是熊——是一
狼。一共有五匹。黑
的那匹最大,还有灰
的,红棕
的?"
查理瞪圆了
睛,
神中满是恐慌。他大步走到我面前,一把抓住了我的双肩。
"你还好吧?"
我无力地

。
"告诉我发生了什么。"
"它们并没有注意到我。它们离开后,我跑
森林,摔了好多跤。"
他松开我的双肩,把我搂在怀里。过了好久,他一句话也没说。
"狼。"他喃喃自语
。
"什么?"
"护林员说那些足迹不像是熊留下的——但是狼的脚印不可能那么大?"
"那些狼奇大无比。"
"你刚才说你看到了几只?"
"五只。"
查理摇摇
,忧虑地皱起眉。他最后用没商量的
气说
:"以后再也不许徒步旅行了。"
"没问题。"我满
答应。
查理打电话给警局报告了我看到的一切。我
造了看到狼群的
地
——声称我当时是在通向北面的一条小
上。我不想让父亲知
我走了多远,更重要的是,我不希望任何人在劳
特可能搜寻我的地方
现。一想到这一
我就
到不舒服。
"你饿了吗?"他挂了电话,问我。
尽
我一天没吃东西,已经饥
辘辘,我还是摇了摇
。
"只是有
累。"我告诉他,然后朝楼梯走去。
"嘿,"查理说
,他突然又变得疑虑重重。"你不是说雅各布今天外
了吗?"
"这是比利说的。"我向他解释,不知
他为什么会提这个问题。
他观察着我的表情,似乎对我的反应比较满意。
"嗯。"
"怎么了?"我问
。他提问的时候仿佛是在暗示说我早上对他撒谎了,而且不是和杰西卡一起学习这件事。
"是这样的。我去接哈里的时候,看见雅各布和一帮朋友站在商店门
。我向他挥手打招呼,但是他?好吧,也许他没看见我。我想他是在和朋友们争执什么。他看上去怪怪的,好像有些心烦意
。而且?跟以前不同。就像你看着这个孩
在长大!每次见到他,他都更加成熟。"
"比利说杰克和朋友们去天使港看电影了。他们也许是在那儿等其他人。"
"哦。"查理

,朝厨房走去。
我站在客厅里,想象着雅各布和朋友争执的样
。也许他正在质问恩布里关于山姆的事情,也许这正是他今天没找我的原因——如果这意味着他能从恩布里那里问
个究竟,我很
兴他没来找我。