繁体
地埋在毯
里面,不想再听见同样的谈话。
“是啊。”查理打着呵欠说
。
他的声音变了,他再次开
说话的时候声音变得更警觉“哪里?”他暂停了一下“你确定在保留地外面?”另一阵短暂的停顿“但是那里会烧到什么东西呢?”他的声音听起来既担忧又迷惑“瞧,我会打电话到那儿
清楚的。”
我饶有兴趣地听着他拨电话号码。
“嘿,比利,我是查理——很抱歉这么早给你打电话…没,她很好,她睡着了…谢谢,但是我打电话来不是为了这个。刚才斯坦利夫人给我打电话说她从二楼的窗
看见海边的悬崖上有火光,但是我真的不…哦!”突然他的声音变得尖锐起来——带着烦躁不安…或者说是愤怒。“那么他们为什么要那么
呢?嗯哼,是吗?”他讽刺地说
“好吧,别给我
歉,是的,是的,只要确保火焰别扩散…我知
,我知
,我只是惊讶他们在这
天气下还能把火
燃。”
查理犹豫了一下,接着勉
补充
:“谢谢你让山姆和其他男孩
过来,你说得对——他们的确比我们更熟悉森林。是山姆找到她的,那么,我欠你个人情…好的,我晚些时候再跟你联系。”他赞成
,在挂电话之前声音里还带着酸溜溜的味
。
查理拖着脚走回客厅时语无
次地咕哝着什么。
“
什么事情了?”我问
。
他匆忙地跑到我
边。
“对不起我吵醒你了,亲
的。”
“有东西着火了吗?”
“没什么,”他安
我说“不过是悬崖上有篝火在燃烧。”
“篝火?”我问
,声音里没有一
儿好奇,倒是有些疲惫。
查理皱了皱眉
“保留地的一些男孩
们吵吵闹闹的。”他解释
。
“为什么?”我迟钝地问
。
我能猜
来他不想回答。他看着膝盖下的地板“他们在庆祝这个消息。”他语气挖苦地说
。只有一个我能想到的消息,我尽力不要去想,接着这些片断突然联系到一块儿“因为卡
家离开了,”我轻声说
“拉普西的人不喜
卡
家族——我差
儿忘记这事儿了。”奎鲁特印第安人对“冰冷的人”有他们自己的迷信,他们认为饮血的人是他们
落的敌人,正如他们有大洪
和狼人祖先的传说一样。对他们大多数人而言,这只不过是故事,民间传说罢了,只有很少的人相信这些。查理的好朋友比利?布莱克就相信,尽
雅各布,他自己的儿
认为这只不过是些无聊的迷信罢了。比利曾经提醒过我离卡
家的人远一
…。这个名字激起了我内心的某
东西,它开始向上爬暴
在外面,那是我不想面对的东西。
“无稽之谈!”查理不以为然气愤地说
。
我们默不
声地坐了一会儿,窗外的天空不再那么黑暗了,大雨过后的某个地方,太
开始升起了。
“贝拉?”查理问
。
我不安地看着他。
“他把你一个人留在森林里?”查理猜测
。
我转移了他的问题:“你怎么知
到哪里去找我啊?”我的思想避开无法避免的意识,现在它步步为营,迅速地向我
近。
“你的留言条。”查理惊讶地回答
。他把手伸
仔
背后的
袋里,拉
一张破烂的纸条。纸条很脏,很
,上面布满经过多次打开,折起来的褶皱。他再次打开纸条,把它当成证据摆在我面前。潦草的字迹显然很接近我的。和
德华一起
去走走,在小
那边,纸条上这样写着,很快就回来,贝字。
“当你还没有回来的时候,我给卡
家打了电话,没人接,”查理低声地说
“接着我给医院打电话,杰兰迪医生告诉我卡莱尔走了。”
“他们去哪儿了?”我轻声问
。
他盯着我:“难
德华没有告诉你吗?”
我畏缩地摇摇
。听见他的名字把那个在我
内爬行的东西释放
来了——那
令我震惊不已的痛苦一下把我击垮,使我不能呼
。
查理怀疑地看着我,回答
:“卡莱尔在洛杉矶的一家大医院接到一份工作,我猜他们在他
上砸了很多钱。”
光明媚的洛杉矶。他们实际上最不会去的地方。我想起了我
的那面镜
的噩梦…明亮的
光洒落在他的
肤上——