繁体
。他倏地站了起来,
捷得让人
到惊讶。
我爬到
的边缘,小心翼翼地向外盯着他。
“我要带你到我们的小盥洗室,”他继续说
“那么,你应该知
我们将不得不穿过…可以说,一些主要的人员密集
。别担心,我认为所有人到现在已经得到消息了。”不自觉地,他比画了一下枪的长度。
我想要哽咽,我实在憋不住了,只
到不断的疼痛,那
不可能忽视的痛。不过,要堂而皇之地穿过发怒的杀手们的巢
?难
他就不能给我拿个桶来吗?
他掂量了一下我
里的惊慌失措——注视着我自动地躲避到
的更
——他揣
着撅起嘴
,接着他转
朝昏暗的走
走去。“跟着我!”他往回喊
,没有看我是否会听他的。
凯尔发现我一个人在这里的那一幕栩栩如生地在我脑海闪过,没一会儿我就
跟在杰布后面,笨手笨脚地摸索着穿过我和他之间的距离,接着伸开僵
的双
一拐一瘸地跟上他。再次站直
既恐怖又
妙——疼得厉害,但是欣
却更
烈一些。
我们来到走
尽
时,我已经
跟在他
后了。破败的
大椭圆形
外黑漆漆的一片,
森诡谲。我犹豫了,回
看着他留在地面上的小灯。这是
暗的山
里唯一的一盏灯,我该带上它吗?
他听见我停了下来,扭
眯着
睛看着我。我朝灯
了
,接着回
看着他。
“别
它,我知
路。”他把空着的一只手伸向我“我来给你带路。”
我久久地盯着他的手,接着
到快要憋不住了,然后我磨磨蹭蹭地把手放在他的掌心,几乎没碰到它——我的动作就像不知何故被迫要摸一条蛇似的。
杰布步伐
定、迅速地领着我穿过黑暗。穿过长长的隧
,
接着
路变得弯弯曲曲的,纵横
错,令人迷惑不解。当我们一路上又猛然转了个V字形的弯,我知
自己被绕路了,却无能为力。我确定这是故意的,还有杰布把灯留下的原因。他不愿意让我知
太多如何找到离开这个迷
的
路。
我很想知
这个地方是如何形成的,杰布是怎样找到它的,其他人又是如何来到这里的,但我
迫自己
闭双
。在我看来,保持缄默是此刻的上上之选。我在希望什么,我不确定。再多活几天?只是为了暂时不再疼痛?还剩下其他的东西吗?我所知
的一切就是我还没准备好去死,正如我之前告诉梅兰妮的,我求生的本能在每一
上都与普通人类的一样,得到了完全的发展。
我们又拐了一个弯儿,接着第一缕光线照到我们
上。就在前方,一个
大狭小的裂
闪烁着从另一个房间照
过来的光芒。这缕光线不是人工的,不像我的
里的那盏小灯。它太白,太纯了。
我们没法并肩穿过岩石中的裂
,杰布先走,把我
地拽在
后。一旦穿过来——并且能再次看见东西——我就挣脱了杰布
抓住我的手。他没什么反应,只是把那只重获自由的手放回在枪杆上。
我们走
一条短短的隧
,一盏更明亮的灯照亮了
糙的拱形门
,我听见人群中七嘴八
的嘈杂声。今天没人期待见到我们,我只能想象这样的反应是针对我和杰布
现在一起的。我的手掌冰冷
,呼
越来越短促,大
着气。我尽可能地靠近杰布,并且不要碰到他。
“放松,”他小声说
,没有转
“他们比你害怕他们更害怕你。”
我怀疑这一
,而且哪怕这可能是真的,恐惧会演变成人类心中的憎恨和暴力。