繁体
了打探消息。在所有基督教圈
里,
血鬼酒吧是凡人最安全的栖
之所。”
“奇怪,以前倒没人想到过这
地方。”
我说。
“他们其实想到过,”他说“在
黎,就是
血鬼剧团。”
“当然。”我承认。他继续说:“一个月前,
血鬼联络站里传
活来,说你回来了。那时已经不是新闻了。他们说你在新奥尔良活动,然后又听说了你的打算。
他们
到了你早期的自传。关于你的电影更是议论不绝。”
“那么,为什么我在新奥尔良没遇上他们呢?”我问
。
“因为半个世纪以来,新奥尔良一直是阿曼德的领地。没人敢在新奥尔良捕杀猎
。
他们是通过洛杉矶和纽约的凡间机构获取这些消息的。”
“我并没有在新奥尔良见到阿曼德。”
我说。
“我明白。”他回答。有一会儿工夫,他显得很困扰、很迷惑。
我
到心脏一阵
绷。
“没有人知
阿曼德在哪里,”他有
儿闷闷地说。“可是他只要
现在哪里,就会杀死年轻的后辈。所以他们就把新奥尔良留给他了。他们说,很多老一辈的都那样,都
杀死年轻的后辈。他们也这么说我,不过事实并非如此。我在旧金山徘徊,形同鬼魅。除了那些不走运的牺牲者,我从来不打扰任何人。”
这些话并不太
我的意外。
“我们的人太多了,”他说“一贯如此。
而且争斗不断。在任何城市里,如果存在我们的团伙,那就意味着三四个比较
大的家伙达成了协议,不去互相残害,而是
据规则分治领地。”
“规则,总是那些规则。”我说。
“如今不同了,更加苛刻了。丝毫杀戮的证据都绝对不许留下。一
尸
也不能暴
给人类,成为他们调查的线索。”
“当然。”
“无论如何也不允许暴
在特写摄影和变焦镜
或是定格画面检查的世界里——这是要排除一切可能导致人类将我们抓捕、监禁或是
行科学鉴定的危险。”
我
。可是我的脉搏狂
不止。我

一个逍遥法外的人,一个已经打破了每一条禁令的家伙。所以他们才要模仿我书中的言行,不是吗?哦,已经开始了。
已经转动起来。
“莱斯特,你觉得自己能理解,”他耐心地说“可是真的是这样吗?让这个世界得到哪怕小小一片我们
的组织,放在他们的显微镜下,那么将不再有任何关于传奇或是迷信的争论。他们就会获得证据。”
“我不这么认为,路易斯,”我说“事情不是那么简单。”
“他们可以通过各
手段界定我们,把我们归类,从而能激发起人类和我们的竞赛。”
“不对,路易斯。如今这个年代里,科学家就是巫医,他们无休无止地相互斗争。就连最基本的问题,他们也要吵来吵去。你得把那片超自然的
组织散播到世界上的每一所实验室的显微镜下面,即便如此,公众还是会一个字都不相信。”
他想了一会儿。
“那么抓住一个
血鬼,”他说“要是一个活的标本到了他们的手上。”