繁体
去。我就快要死了。我不愿意死在火中。梅尔看上去苍白而害怕,而那囚车中人们的痛哭几乎快要把我
疯了。
“当火堆
燃的时候,我会想些什么呢?当我自己开始燃烧的时候,我会想些什么呢?我无法忍受。
“‘我会遭遇什么情况?’我突然发问,
到有一
要掐死梅尔的冲动。他抬起
,略略挑了挑眉
。
“‘如果神已经死了怎么办…’他低声说
。
“‘那我们就去罗
,你跟我两个。我们一起喝上好的意大利酒,喝他个烂醉!’我低语
。
“接近傍晚的时候,大车停了下来。吵嚷声像蒸汽一般在我们周围升起。
“当我探
去张望时,梅尔没有阻止我。我发现我们来到了一片广阔的空地,周围
着
大的橡树。包括我们在内的所有大车都躲在树下。空地的中央有好几百人,埋
劳作于数不清的树枝,长达数里的绳
以及许多
大
糙的树
之中。
“两
我平生见过的最大最长的原木被直直地举起,形成两个
大的X形。
“那些木材和看着它们的人一样,都被赋予了生命。空地上的空间有限,但还是有越来越多的大车蜿蜒着前
,在森林的边缘找到位
。
“我向后靠靠,假装自己并不知
他们在那儿
什么,可实际上我是知
的。太
落山之前,我听见那些囚车中的人发
了更大、更绝望的尖叫。
“那时已经临近黄昏了。梅尔撩起幕帘,我惊恐地发现两个硕大的用柳条编成的人形——从那代表衣服和
发的混
藤条来看,这是一个男人和一个女人。他们浑
都是由原木、柳枝和绳索编结而成,从
到脚都捆绑着苦苦尖叫、哀求、挣扎着的人。
“我哑
无言地看着这两个丑陋的
人,已经数不清他们到底抓着多少挣扎着的人。
组成他们
的空
的支架中,填满了受难者——他们
大的
上,他们的躯
上,他们的臂膀上,甚至是他们的手上以及硕大的、毫无表情的、有如笼
一般的
上。那
上还
着用常青藤叶和
儿编成的王冠。这两个人颤抖着,像是随时都会倒下来。可是我知
支撑着他们
支架的枝条是多么有力。他们就像
塔一般俯瞰着远方的森林。
在他们的脚下,是成堆的引火
和浸透了沥青的木柴,像是很快就要将他们
燃。
“‘你是不是希望我相信,这些必死的人们是
错了什么事情?’我问梅尔。
“他带着一贯的严肃
了
。这一
不让他担心。
“‘他们等着献
已经有好几个月,甚至是数年了,’他几乎是完全冷漠地说着。‘他们来自各地。就像我们无法改变自己的命运一样,他们也不能
到这
。他们会照着圣母和她的情人消亡的方式消亡。’“我越来越绝望了,觉得自己应该采取
行动逃亡才是。可是,即使是现在,大车周围也有二十个督伊德教的祭司,除此之外还有一个军团的士兵。人群
到树木后面,远得我都看不见。
“黑夜很快就要来了。一
的火把亮了起来。