繁体
香
之类的小礼
。不过,如果他没有打开礼
盒,那些东西就原封不动。她像阿曼德那样瞪著一卷卷的录影带瞧,偶尔才到音乐室弹弹钢琴。
那
无瑕的变调让我想起
哈的赋格,我很喜
她的弹奏。但是她比其他人都更令我担心。其他人都已经逐渐恢复,但她在事件发生之前就已经严重受伤。
不过,她很喜
这里,虽然她
本就没有听
去
瑞斯说的话。
我们都喜
这里,就连卡布瑞也是。
白
基调的房间铺著艳丽的波斯地毯,墙上也悬挂著名家画作:
谛斯、莫内、毕卡索、乔托、
里科。光是欣赏这些画就足以耗上一世纪,阿曼德还不时替换它们,改变摆设的位置,从地窖拿
其他的珍宝。
洁曦也喜
这里,虽然她现在已经到仰光去找玛赫特。
她曾经到书房来找我,直接告诉我她的立场,并要求我将书中的名字、包括泰拉玛斯卡的众人掩去不提。当然我不会照办,我只是在她侃侃而谈时静默窥视著她的心灵,然后再把她提及的一切悉数打
电脑,而她还是坐在那里,瞪视著暗淡的灰
地毯、维也纳式的时钟,以及墙
上莫蓝迪绘画的冷清
彩。
我想,她知
我不会遵照她嘱咐的话去
,但是那也无所谓。人们不会相信
血鬼或超自然观察机构的存在,除非大卫·泰柏特或阿
·莱特纳在他们面前一展神技,如同当初阿
在她面前所施行的技法。
至于“伟大家族”如果他们刚好拿起这本书来看,充其量只会以为作者捡拾了一些零碎的真实资料,放
小说里面。
这就是大家对于《夜访
血鬼》、我的自传,以及这本《天谴者的女王》的
想。
这也是我现在所认同的,就像是玛赫特所言,再也没有留给上帝或恶
的空间。所有的超自然现象都应该只是比喻附会,无论是神圣弥撒、圣派屈克教堂、浮士德在歌剧中
卖他的灵魂,抑或某个假扮成
血鬼黎斯特的摇
歌手。
没有人知
玛赫特把玛凯带到何
,大概连艾力克也不晓得。不过他答允洁曦,要在仰光与她会合。
在她离开索诺玛野地之前,玛赫特吓我一
。她悄悄地说:“当你在叙述双胞胎传奇的时候,平铺直叙就好。”
那到底是许可,或是万
为刍狗的漠然,我实在摸不清楚。在那些痛苦莫名的时刻,除了思索书中的章节剧情,我啥都无法想。那是一张通往秘辛的路径地图,也是诱惑与苦恼的纪事本。
在那个傍晚,玛赫特看上去神秘引人。她到森林来找我,一
黑衣,装扮时髦,化
为人类世界中被注目赏识的诱人女
。她的纤腰与修长的双手真是迷人,
上黑手
更增添诱惑力。她小心地避开枝桠行走着,虽然她大可将用些阻住去路的树木连
除。
她与洁曦、卡布瑞刚从旧金山回来,她们在人语喧哗、灯光明净的街
上愉快游逛。她清脆的语音听起来是多么地现代化,浑然不似那个当时我在山
房间见识到的、超越时间羁束的女
。
她坐在我
旁,询问我何以独自在此枯坐。为何我完全不理睬其他人?我可知
他们是多么忧心仲仲?
直到现在,他们还是不住地问我那些问题。
即使向来不被这些所困扰的卡布瑞也不例外,他们都想要知
我何时会复原,何时会说
所有的来龙去脉,何时会停止彻夜不断的书写。