繁体
莱斯特倒退几步靠在墙上?他从外
里面掏
来的是什么东西?圣纱!这难
是他的又一个华丽的诡计,用来掩盖对我们
大的伤害?
我抬
仰望,我的目光穿过玻璃的墙
在落雪的夜
中飘浮,接着又慢慢回到他手中那片打开的布上,他低垂着
,像维罗尼卡一般虔诚地将那片布展开。
“我的主啊!”我低声说。世上的一切都在瞬间消失为毫无重量的声音与光的漩涡。我看到他在那里。“我的主。”我看到了他的面孔,那不是绘画,不是印刷,不是任何作用于那块
白布的纤维上的
密伎俩,那是一团燃烧的火焰,却不会把这承受它
量的布匹焚毁。我的主,我的人中之主,我的主啊,我的基督。正是那


的黑
荆冠的人,长长的棕
卷发上沾染了可怕的血污,带着惊异的

珠径直凝视着我,他那辉耀着无尽的
的双
,正是那
丽而生动的,通往上帝灵魂的
啊,所有的诗歌都应在它们面前欣然死去。他那丝缎般柔
的嘴
带着毫无疑问与不加判断的单纯微微张开,仿佛在宁静而痛苦地呼
。正是在那个时刻,圣纱覆盖了他的面孔,安抚他
大的痛楚。
我哭了。我把手掩在嘴边,但无法遏制脱
而
的言语。
“啊,基督,我悲惨的基督啊!”我低语着。“不是人手所能创造的!”我叫
。“不是人手所能创造的啊!”我的话语多么悲惨,多么虚弱,充满了什么样的悲哀啊。“这是人的面孔,这既是上帝的面孔,也是人的面孔,他在
血。为了全能上帝的
,看看吧!”
但事实上我并没有发
任何声音。我无法移动,无法呼
,在震惊与无助中跪倒在地。我再也不想把双
从它上面离开,我再也不想看其他的任何事情。我只想这样看着它,我只像这样看着他。而我看到了他。我回溯着多少世纪之前的往事,他的面孔在Podil陶灯的光亮中闪现;
修
院抄写室的烛光下,他的面孔在嵌板上凝视着我以颤抖的双手捂住的
睛;但在那威尼斯与佛洛
萨富丽堂皇的墙
上,不
我多么绝望地寻找,却从未有见到过他的容颜。
他的面孔,他那人类的面孔上满溢着神圣,很久很久以前,在Podil冰寒泥污的
路上,我那悲剧般的主曾从我母亲怀中的圣像上凝视着我。我
的那
血的圣主。
我没有去理会朵拉说了些什么。
我没有理会她叫
他神圣的名字,我知
我并不在意。
她宣告
她的信念,一把从莱斯特手里抓过那面圣纱,跑
房间,我也跟了上去,追随着她和那面纱——尽
在我心灵的避难所里,我犹自一动不动。
我再不会动摇。
一
大的庄严占据了我的心灵,我的肢
显得无关
要。
莱斯特和她争辩,要她不要相信这
事情,而这已无关
要。我们三个矗立在大教堂门
,大雪纷纷飘落,像是来自那遥不可见的
邃天堂的灿烂赐福。
太
即将升起,那白炽的火球即将撕裂翻涌卷积的
云。而这已无关
要。
此时我已经可以死去。
我已经看到了他,还有其他的事情。至于蒙那克的话,还有他臆想的上帝,以及耳边莱斯特的请求,要我们离开这里,在太
的火焰吞噬我们之前找一个藏
之地——这些都已无关
要。
此时我已经可以死去。
“不是人手所能创造的,”我低语。
一群人把我们簇拥在门前。温
的气
从教堂中如一
邃丰
的狂风般骤然涌
。这些都已无关
要。