繁体
办法形容。连停下来
把汗洗洗手喝杯
的功夫都没有。那时我就想:我是活着的,我在这里忙有意义的事情。”
她又微笑了。我说:“这也是一
刺激,与弹奏音乐截然不同。我明白两者的
本区别。”
这使我想起大卫对我讲他年轻时生活的话。他也在冒险中寻求刺激。不同的是,她在完全自我奉献中获得快
,而他在
西研究神秘现象中得到冒险的刺激,她追求的是把健康带给成千上万贫困的民众这
严酷的挑战。这使我
不安。
“当然这里面也有虚荣心,”她说。“虚荣心一向是我的敌人。所以我才对我的…我的贞
问题
苦恼。我为我的清白
到自豪。可是,你也看到,连像我这样回到
国本
也是个冒险。我一下飞机就
到恐惧,因为我意识到我置
在乔治城,假如我愿意,谁也无法阻止我和一个男人在一起。我想我是
于恐惧才
来到医院找事
的。天主晓得,自由也不是那么简单的事。”
“这我能理解,”我说。“可是你家对你发誓放弃音乐作何反应?”
“当时他们不知
。我没告诉他们。后来我说我要响应主的召唤。我不屈服,为此家里也争吵不断。毕竟,为了我能上得起钢琴课,我兄弟
妹都穿着旧衣服。他们反对,这并不奇怪。即使在虔诚的天主教家
里,女儿
家当修女也不会总受到家长举双手赞成。”
“他们对你的才华夭折
到难过。”我平静的说。
“是的,他们很惋惜。”她稍微扬扬眉
说。她显得多么坦然,这些话说的一
也不冷酷和勉
。“可是我
里另有一番景象,远比一个少女在音乐会舞台上从琴凳上站起来,接受别人献
来的重要。过了很久我才把我的决定定告诉他们。”
“几年之后吗?”
她

。“他们了解我。他们也看见了奇迹发生,他们能有什么办法?我对他们说,我比所有我认识的
修
院的女孩都幸运。我从天主那儿获得清楚的昭示。她为我们大家解决所有的矛盾冲突。”
“你也相信这?”
“对,我信,”她说。“不过从某
意义上说,是不是真的这并不重要。如果大家都信,你也应该信。”
“为什么?”
“因为你也读到宗教真理和宗教观念,而且你也清楚它们重要,即便它们只是些比喻也罢,这就是你在昏迷时我从你嘴里听到的。”
我叹了
气“难
你再也不想弹钢琴了?难
你再也不想找个空
的礼堂,舞台上有架钢琴,你坐下来就弹吗?”
“我当然想。但我不能这么
,也不会这么
。”她的微笑很甜
。
“葛丽卿,从某方面来讲你的故事可以说是个悲剧,”我说。“怎么,作为笃信天主教的一个好女孩,你居然不能看到你的音乐才华正是天主赋予的么?你看不到这天赋不应被荒废吗?”
“我知
这是主给予我的,但你没看见吗!在路上有个岔
,只有牺牲钢琴才使我得到天主的机会,以一
特殊方式为主服务。莱斯特,与
帮助
百受苦大众比较,弹钢琴又算得了什么呢?”
我摇
。“我认为音乐同样重要。”