繁体
当我离开组织时,关于长老会地位的问题已经激烈的讨论过了。伴随着组织的秘密,这场争论引起了腐败和背叛。亚
的谋杀也成为其一
分。引诱莱斯特的著名
窃贼曾也是我们的一员。
谁是长老会的成员?他们本
就已堕落了?我无法想象。泰拉玛斯卡曾是个古老、极
权威的组织,就像梵帝冈的时钟般在一尘不变中缓慢的变化。它曾如此接近现在的我。人类不得不清理并改
泰拉玛斯卡这个组织,就像他们已开始
的那样。在这样的努力下,我对他们无能为力。
但就我所知
而言,泰拉玛斯卡内在的困难已经解决。这
解决之
是怎样
确实施,是由谁领导,我不知
也确实不想知
。
我仅仅知
,包括梅丽克在内的这些我
过的人在组织中是沉默的,但对我来说,梅丽克及其他那些我过去和现在在其他地方追踪过的人对组织有了更多的“现实
”的看法,并且组织有比我以前经历过的更难的难题。
当然,我与梅丽克
谈的内容仍是我和她之间必须保守的秘密。
可我如何与一个施加如此迅速、有效、放纵咒语在我
上的女巫保守秘密?想起今晚的事我又生起气来。我觉得我应该带圣彼得的雕像。那样
也许我能正确的对待她。
但在整件事中梅丽克的目的是什么——向我提醒她的力量,使我
意识到我和路易同地球上的生
一样对她很难有免疫力这一事实,或是我们的计划是非常危险的一个计划?
我突然间
到昏昏
睡。像我曾提到的那样,我在见梅丽克以前已
过
了,我对鲜血没有需求。可因为与梅丽克的
接
,我曾激起对鲜血的
大渴望,以及对她有难以用语言描述的幻想,而现在由于今晚争斗我
到昏昏
睡,还因为我对已走
坟墓没有得到我一句安
的亚
到悲伤,悲伤的我
到昏昏
睡。
当我听到一个我能认
的而且这么多年里我从未听过与之相近的非常愉快的声音时,我正要躺在沙发上睡一会。那是金丝雀的声音,它在唱歌,它在笼
里来回飞动
的笼
发
金属的响声。我听到翅膀振动的声音,小支架或是秋千或任何你想得到叫法的那个小支架的嘎吱声,笼
铰链的嘎吱声。
拨弦钢琴声在此时再次响起,音乐声反复着,这
如此之多的反复不是任何人类想的到的。这音乐声连续不断并且疯狂,充满
力,这音乐声如同一件超自然事
将答案组合在一起。
我
上意识到莱斯特不在房间里,他从没有在过,而这些声音——这些音乐声和小鸟轻柔的吵闹声不是从他禁闭的房间里传
来的。
虽然如此,我仍不得不
次检查。
莱斯特如同他一贯一样充满着力量,他可以完全隐藏他的存在,而我
为他的稚儿,不能截取他的思想。
我抬起脚,
到
沉重、非常困,我惊讶于我的疲惫不堪,走向他的房间。我恭敬的敲敲门,等了一会,然后打开他的房门。