繁体
衡了倒向一边了。
Jeson又看了看我,但是bill快速的冲到了我的面前,他的尖牙
了
来,很恐怖。Sam也
住了jeson。
Andy被这想不到的一幕震惊了。但几秒钟之后他就走到了为我们之间。他看了看bill,然后吞咽了一下,然后还是很稳定的说“Compton,冷静,他不会再伤害她了。”
Bill
呼
几次,控制着
jeson血的冲动。我不知
他在想什么,但是我能读懂他的肢
语言。
我不能
准的读懂sam的想法,但我知
他很生气。
Jeson哭了。他脑
哄哄的,各
情绪就缠着。
Andy对我们几个都没好
,他希望能找个理由逮捕我们几个之中的任何一个怪
。
我无力的挪动着
,然后碰碰受伤的脸颊,希望通过此来转移我心里的疼痛,这些悲痛可怕的折磨着我。
我想这个夜晚都不会结束。
殡仪馆使者最大的,牧师是这样说的。在明媚的夏日
光下,我的祖母被埋葬在我父母的旁边,那是一块位于bill家和我们家之间的我们家族的墓地。
Jeson也变开朗了。那现在是我的房
了。房
还有周围的地都是我的了,gran的存款被我们两个公平的分
了,gran也规定如果我想要完全拥有她的房
,那我要把我父母的房
给jeson。那很容易,我从没想要从jeson那分一半,如果我在那样
的话,jeson可能会在举他的拳
;我绝不会幻想从他那分一半。Gran把房
留给了我,让我很
动。她比我更理解jeson。
很幸运我还有酒吧的收
,我给房
和土地
了税后,我还是赚的。
“我猜你想搬家,”MaxineFortenberry说。她在整理厨房。
“不”我很惊讶的说。
“但是,亲
的,他就发生在这里”她脸上写满了关心。
“和糟糕的比起来我有更多愉快的记忆在这,”我解释
。
“哦,那很好,”她说“sookie,你真是比任何人给你的评价都聪明。”
“谢谢”我说,
“你的朋友去葬礼了吗?”
“我的朋友,bill?不,他没有。”
她很茫然的看着我。
“葬礼是在白天举行的。”
她还是不懂。
“他不能
来”
“哦,当然!我真傻啊。他真的会飞吗?”
“他说他能。”
“你知
,我很
想他能来讲话,和他
谈真是一次特殊地经历。”
我

。
“关于凶案,我有很多
想,sookie。很多人说是
血鬼,他们要为此负责。我不认为是bill
的,但人们想看看bill。”
“
血鬼之间有不同,”我说。
“那就是我告诉andy的”她说“我跟他说你应该去看看其他人,那些人不合群,不像bill,他真是努力着
我们。”