繁体
”
CLAUDE看起来很吃惊“我还没想过这个,”他说。
好吧,至少他还诚实。“那我和你说说我和AMELIA是怎么
的吧,”我说,接着用几分钟的时间我列
了大概。CLAUDE听得有
不过还是同意了。
我打开冰箱。“这两层归你用,”我说“其余的都是我的。”
“好吧,”他说。
我真有
不信,虽然CLAUDE听着好象是要给我个印象他明白并同意,不过我有
觉今天的谈话我们不知
什么时候可能还要再
行一次。他上楼的时候,我开始
清洗工作—不
怎么样,毕竟饭是他
的—之后我换了衣服,本想读会儿书的,不过看来是很难有这个读书的空闲的。
我听到有车驶
来的声音。我从窗
往外看了下,是两辆警车。
我其实早有预
的,不过我的心还是沉了下去。有时候我真希望自己的
觉不这么
锐,到底是谁杀了BASIM然后把他的尸
埋在我这暗示他的死和我有关的。“CLAUDE,”我冲楼上喊“穿得合适
,如果你现在还没这么
的话,警察来了。”
CLAUDE,象以往一样好奇地,跑下了楼。他穿着
仔
和T恤,跟我一样。我们
了前门,BUDDEARBORN,治安官(人类的治安官),在第一辆车上,ANDYBELLEFLEUR和ALCEEBECK在第二辆车上。一个治安官和两个警察—我一定是个可怕的罪犯。
BUD慢慢地从车里
来,这些日
他
事都是这样。我从他的思想知
他正遭受受关节炎的痛苦,另外他的前列
也有
问题。BUD走过来的时候他的脸上倒一
没
这些
上的不适造成的痛苦,他的
的腰带上因为挂着的东西嘎嘎的响着。
“BUD,什么事啊?”我问“我不是说看到你们我不
兴。”
“SOOKIE,我们收到一个匿名电话,”BUD说“你知
的,没有这些非正式的消息来源仅靠法律是不能解决所有问题的,尽
我个人并不喜
这
不愿透
姓名的人。”
我
了
。
“那是谁?”ANDY问,他看起来有
疲惫。我听说了他祖母的事,把他养大的现在快死了。可怜的ANDY,他一定是宁愿回去陪他祖母也不愿来这儿的。ALCEEBECK,另一个警察,确是很不喜
我的,从来没有,他的不喜
倒是有一个名正言顺的基础—他的妻
曾被一个想攻击我的狼人袭击过。虽然我不想跟这个人说话,他倒是朝我走过来了。也许他是少数几个憎恶我的
灵气味的人吧,不过更可能的是,他一
儿也不把我当会儿事。跟他较劲是没什么意义的,我冲他
了
,他没有回应。
“这是我表哥CLAUDECRANE,从MONROE来的,”我说。
“这是怎么来的亲戚呢?”ANDY问,他们都知
这整个教区的所有人的亲属关系。
“这说起来有
不好意思了,”CLAUDE说,(他才不会因为任何事觉得不好意思呢,不过他装得倒是
象的。)“我是那
你们说的,嗯,私生
什么的。”
第一次,我很
谢CLAUDE这么讲话的方式,我闭了
就好象我对谈论这事很羞愧似的,