繁体
生意倒也还凑合,虽然其他人都对那件事淡忘了,我却是个好奇心极重的人,或许这不该算是个优
吧,说是嗜好更恰当。
这段时间我一直在借故亲近他们夫妻,没事聊聊天之类的。他们对我还是非常尊重的,可是每当我提到关键问题,像来历或者他们的
份之类的,两人就
糊其辞,一直到今天,我和他们谈到孩
。
我问唐兰,是
胎么?唐兰惊了一下,然后就不说话了。旁边的丈夫叹了
气。
“说到孩
,没人比我们更命苦了。”他似乎还有说下去的意思,可立即被唐兰在下面拉扯了一下袖
,两人以唐兰要安胎为借
回去了。这反倒令我更加奇怪。而且我从未看见唐兰去医院检查,虽然肚
更大了,走路都非常不便,可她却没提过到底什么时候生产。想想好笑,连夫人都说我怎么比关心自己儿
生还积极。
终于,我有了一个
去他们屋
的机会,不过,我情愿自己没
去更好。
那天唐兰的丈夫找到我,似乎有事相求,但又
言又止。他将右手
在
袋里,天气很
,他却穿着长
,而且我似乎隐约闻到血腥味。年轻人解释说,刚才给媳妇杀了只
,炖了
汤,但自己有急事,一定要
去一趟,还劳烦我帮着照应一下。邻居的这
小忙,我还是没问题的。男人
谢地告辞了,顺便告诉我,锅上炖着的就是
,等唐兰醒了就让她吃下去。
我走
了他们的房间,这还是几个月来第一次受邀拜访我的邻居。房间里很整齐,看来夫妻俩都是
好
净之人,虽然旁边堆放了很多货
,却收拾得井井有条。唐兰在里面休息,我不便打扰,于是坐在门外照看着炉
上的
汤。(那时候
饭可能没有煤气灶一类的吧,大概和我外婆一样,各家各
都在屋
外面搭造一个棚
,然后堆些煤球之类的。用炉
饭虽然麻烦,而且有火灾隐患,但却是最好的办法了,每到吃饭时间走到这里,饭菜的香气和煤球特有的燃烧味
混合在一起,真的很令人难忘。)
我看着冒着
气的炉
,
香味渐渐通过鼻
传到脑海里,我遍寻自己闻过的各
味,却始终想不
这是什么
香,反正绝对不是
。虽然好奇,但毕竟自己不是小孩
,翻看人家
菜的锅
,被人知
岂不笑掉大牙。
的香味不停地往外散发着,仿佛一只手,撩拨着我的心。终于,我忍不住了,走过去,看了看四下无人,
觉自己跟
贼似的。
那是个灰底黑
的瓦罐,看样
有
年
了,里面的
已经开始剧烈地翻
了。白
细
的
丝一缕一缕的,非常薄,而且不大,
香味扑面而来,我更加肯定这不是
了。
旁边正好有双筷
,我立即夹起了一块,很
,几乎夹不住,不过我还是成功地夹了
来。夹着
我迟疑了一下,到底吃下去会发生什么呢?我犹豫地把筷
移动到嘴边,可是始终没能吃下去,最后决定还是带回去看看再说,不料
后突然
觉有人。我把
放回瓦罐,果然,唐兰一只手扶着肚
,另一只手
着墙,正冷冷地看着我。这
情况,实在是我毕生未曾遇见过的尴尬,两人呆呆地站在那里,半天不说一个字。
“纪先生,这
是我男人炖的,给
妇吃的,您,不适合。”她终于开
说话了。我也

,把刚才年轻人
代的事告诉了唐兰,立即逃也似的回去了。当我踏
房间的时候,看见唐兰已经开始吃了。
大概半个月后,正在熟睡的我忽然被急促的叫门声吵醒,安
了一下妻儿,我披了件外
便
去开门,虽然白天还算炎
,但秋夜的凉风
多了还是很伤人的。