繁体
格海岸或是罗德岛的新港,
了几天时间卸货。再次起航时,并没有
备领航员,只有一个名叫斯万的黑
向导。船撞上了锅状岩——兰德尔岛附近的一片暗礁,现在已经被炸掉了。斯万害怕了,
船,游上了岸。鲍尔船长仍然锲而不舍,试图将船驶向一条
向地狱门大桥的支
,现在已经成了一百三十四号大街。但是船下沉的速度很快,他的努力都是徒劳的。他拼命将船用一条大缆系在岸边的一棵树上,但是船还是沉
了七十英尺
的海底,最后将大树连
起。”
“他们试图打捞过,对吧?”
里尼提问。
盖尔颔首。“没错。屡次尝试。第一次打捞时,船的桅杆仍然
在海面上。但是那时候的潜
设备无法对抗海狼。1824年他们启用了潜
钟,登上了沉船的残骸,但是并无重大收获。五十年以后,一支英国的探险队再度尝试,这可是很有意思的,因为这与英国海军
于1812年战争期间颁布的否认状相矛盾。否认状中声明,使者号上并无价值连城的财宝。当然,这备受怀疑,因为在那个年月海军
有充分的理由发表这样一封否认状
直到1850年沉船的位置才被用浮标标
,之后又数度打捞。卜拉特和班克罗夫特寻到几门加农炮,几件衣服,还有三十五枚畿尼币。1880年,财政
作
让步,同意由乔治·托
斯船长卖掉发现的财宝。1900年,几个潜
员在搜寻一艘沉没的轻型小艇时,发现了使者号的锚。”
“几年后,西蒙·雷克是不是也实施过打捞?”我
了句嘴“我好像对那些新闻有
儿印象。”
“是的。那是最近的一次打捞。他利用1934年到1936年的三个夏天,找到了八十六枚现代钱币。当然了,现在船
已经完全陷
海底淤泥中。雷克在正确的位置附近发现了三艘沉船残骸,全被淤泥和煤气厂倾倒于河中的柏油覆盖,那时候,他们还不知
柏油是颇有价值的副产品。打捞上岸倒是可行,但是湍急的
、淤泥和柏油层,使得这项工作
费颇
。就像我之前说的那样,这是世界上最昂贵的
好了。”
“你刚才说托
斯得到了政府许可,雷克也是?”
里尼询问
。
“是的。他于1933年得到许可,就我所知,这给了他一个机会。联
政府控制着所有河
和海港的挖掘打捞作业权,而且还对外声明使者号是战时一艘敌方的军舰,后沉没于
国海域。雷克签署了合约,同意将百分之十的所得上缴国库。”
“原来如此,”
里尼慢慢说
“难怪那帮乌合之众不肯公开谈论这些。他们搜寻使者号,却没有得到许可。八百万
元——
神上倾向于相信较大的数目——这才是他们真正的目标。足够成为谋杀的动机了。我觉得我们明天能用一个有趣的问题刁难一下葛卫冈探长。如果谋杀的动机是财宝,为什么琳达挨了这一刀?我想…”他若有所思,没有尾音。
“希望你能为我答疑解惑,”盖尔说“告诉我为什么在石板的地图上的那个地方会标有X记号,好吗?”
“好的。和你所
的标记并不相符,是吧?”
“相差足有三百码
普遍认为使者号沉没于海岸的另一边,大约离一百三十四号大街一百码左右。他们已经用潜
标杆标
了沉船的位置,近来使用一
无线电装置,效果不错。但是寻宝猎人并不愿意遵循官方的指导意见。我知
的只有一两次,但是——”
“我倒觉得这是个不错的方法。”我洋洋得意地说。
两张面无表情的冷脸稍有缓和,

些许的惊讶。两人几乎是同时惊
起来。
“此话怎讲?”