繁体
伯恩回答说。
“你说什么?!”副官大吼,猛地转过
。
“不行!”斯韦恩夫人尖叫着蹦起来“我们不能报警!”
“我看你们别无选择。你们又没杀他。也许是你们
得他自杀的,但你们并没有下手。”
“你他妈的在说什么?”弗拉纳
沉着嗓
问
。
“一起单纯——也许还有
棘手——的家
悲剧,总比招来翻天覆地的调查要好,你们说呢?我觉得那桩事谈不上秘密——你们两个人的打算——呃,不是什么秘密。”
“他
本就不在乎我们有什么‘打算’,这一
也不是什么秘密。”
“他一有机会就撺掇我们。”瑞切尔·斯韦恩补充说。她犹豫地理了理裙
,以一
奇怪的方式迅速恢复了平静。她在对伯恩说话,可她的目光却不由自主地移到了自己的情人
上。“他老是把我们俩凑在一起,常常一次就是好多天…我们一定要待在这儿吗?天啊,我和那个男人
了二十六年的夫妻!我觉得你肯定能理解…对我来说这实在太可怕了!”
“我们有事情要谈。”伯恩说。
“别在这里谈,求你了。去客厅,就在大厅对面。我们到那儿谈。”斯韦恩夫人突然间镇定下来,走
了书房;将军的副官朝满
是血的尸
望去,脸上
搐了一下,然后也跟着她
去了。伯恩看着他们,
声喊
:“待在过
里我能看见的地方,别动!”
他走到桌前,目光从一件东西迅速转向另一件,要看看诺曼·斯韦恩把自动手枪
嘴里之前最后都看见了些什么。有些东西好像不太对
。宽宽的绿
墨台上,靠右放着一本五角大楼的专用记事簿,簿面
国陆军徽章的下方印有斯韦恩的军衔和姓名。在记事簿旁边、
墨台
边缘左侧的地方有一支金质圆珠笔,尖尖的银
笔
在外面,好像刚刚才用过,写字的人忘了把圆珠笔
旋
去。伯恩在桌前俯下
来仔细察看那本记事簿,他距离死尸只有几厘米,空气中火药爆燃和
烧焦的刺鼻气味还十分
烈。记事簿上空空如也,但伯恩小心地把最上
的几页纸撕了下来,放
自己的

袋。他退后几步,还是有些疑惑…到底是什么呢?他环视着房间,目光在家
上转来转去,这时弗拉纳
军士长在门
冒了
来。
“你在
什么?”弗拉纳
满腹狐疑地问
“我们在等你呢。”
“你那位朋友也许觉得待在这里太难受,但我跟她可不一样。我不能那么矫情,要了解的情况多着呢。”
“我觉得你好像说过,我们什么都不能碰。”
“军士,‘看’和‘碰’不一样。除非你把什么东西拿走,这样一来谁也不知
有人碰过它,因为东西已经不在了。”伯恩突然朝一张风格富丽的黄铜面咖啡桌走去,这
桌
在印度和中东的集市里常能见到。它摆在书房的小
炉前,两边各有一把扶手椅。并非桌面正中的位置上搁着一个瓦楞玻璃
的烟灰缸,缸底满是
了一半的香烟。伯恩弯下腰拿起了烟灰缸;他把烟灰缸托在手里,转向弗拉纳
。“军士,就比如这个烟灰缸。我碰过它,我的指纹留在上
,但谁也不会知
;因为我要把它拿走。”
“你拿它
吗?”
“因为我‘嗅’
了
情况——我是说当真闻到了。我用的是鼻
,跟直觉没关系。”