繁体
的事情,一定要绝对掩秘。”
“客人的事当然要保密啊。他这话是什么意思?”
“我叔叔非常谨慎,不过他透
说,他看到那位尊敬的法官去了岛际航空公司的柜台,买了一张票。他还破例透
了一句:他知
自己的判断是对的。那位法官和法国二战英雄有亲戚关系,他们希望私下会面,商讨极为重要的事宜。”
“如果是这样,这位尊敬的法官为什么没有提前订房?”
“看来有两个可能的解释,先生。据我叔叔说,他们本打算在机场会面,但直辖总督召集了一队人来
迎,这样他们就见不成了。”
“第二
可能
呢?”
“也许是法官自己在
萨诸
州波士顿的工作人员
了
差错。据我叔叔说,当时法官就他手下的法律职员简单谈了几句,说他们老是
错;他还说那帮家伙如果在他的护照上
了差错,他就要让他们全
飞过来
歉。”
“如此看来,
国法官的薪
比加拿大法官可要
得多。这家伙真走运,我们还有空房。”
“现在是夏季,先生。这几个月我们通常都有空房。”
“不用你来提醒我…好吧,我们这儿住着两位有亲戚关系的著名人
,他们想私下会面,但却把事情搞得非常复杂。也许你可以给法官打个电话,告诉他方丹住在哪一座别墅。还是叫普里方丹?见鬼,
他叫什么呢。”
“先生,这个想法我说给叔叔听了,他
决反对。他说我们什么都不要
,什么都不要言语。据我叔叔讲,伟大的人
全都有秘密;我叔叔可不想让别人揭破他这番杰
的推断,除非是当事者本人。”
“这是什么意思?”
“如果有人给法官打这个电话,他就会知
透
信息的肯定是我叔叔——蒙
特拉机场移民局的副局长。”
“我的天,你
怎么办就怎么办好了,我还有别的事要
心…顺便告诉你,我把路上和海滩上的警卫增加了一倍。”
“那我们的人手会很
张的,先生。”
“我从别墅的小路上
了几个人过去。酒店住着些什么人我知
,可我不知
还有谁想摸
来。”
“我们是不是会碰到什么麻烦,先生?”
约翰看了看副经理“现在不会,”他说“我刚才一直在外
,检查了酒馆周围和海滩的每一寸地方。对了,我住在二十号别墅,跟我
和孩
们一起。”
二战时期法国抵抗军的英雄让·
埃尔·方丹缓步走上混凝土小路,朝路
的那一栋临海别墅走去。这座别墅和其他的房
差不多,也是粉红
泥抹灰的墙
,屋
上铺着红
的瓦片,但别墅周围的草坪要大一些,草坪边上的
木丛也更
更密。住在这里的宾客应该是首相、总统、外长、国务卿之类的人
;这些
有崇
国际地位的绅士淑女,到这个与世隔绝的小岛上来是为了尽情享受,寻求一份平静。
方丹走到小路的尽
,那里砌起了一堵一米多
的白
泥抹灰围墙,再往上就是杂草丛生、无法逾越的山
,一直向下延伸到海岸线。围墙本
向两边伸展开去,环绕着别墅
台下方的山丘,它既是一
分界线,也是一重保护。二十号别墅的
是一扇漆成粉红
的锻铁大门,用螺栓固定在墙
上。透过铁门的栏杆,老
能看到一个穿着游泳
的孩
在草地上跑来跑去。没过多久,一个女人
现在别墅敞开的前门
。
“快
儿,杰米!”她喊
“该吃晚饭啦。”