繁体
年,压轴登场。
彼时——玄宗起
,这样说
:“坐赏名
贵妃,旧词焉能用乎。”意指,
艳牡丹、
丽的贵妃当前,怎能继续
唱旧词呢——“传李白。”于是传来了李白。
“依清平调,你当场填词吧。”所谓“清平调”是唐代所作的新兴俗乐曲调。
曲调现成。玄宗命李白,
合此调,就地填词。
当时,李白已经喝醉了。
醉
朦胧。
靠近玄宗御前时,他已无法脱靴。
“谁——谁来帮我脱靴?”李白如此说,望向
力士“
力士大人,那就麻烦你了。”李白向
力士恭敬地行了个礼,以半带戏谑
吻及动作说
。
正因为他醉了,也正因为他是大名鼎鼎的李白,才敢提
这样的要求。
没喝醉而敢在
中如此撒野,那可会
首异
。
对此,
力±若是
然生怒:“无理的家伙!”举座一定很扫兴。
他也会被说成是不识风趣之人。
“喔。这是醉仙驾临。”于是
力士主动向前,帮李白脱下靴来。
此时,李白拿起笔,在众目睽睽之下,沙沙振笔疾书,一气呵成的词句,正是这一首。
呼应此一新词,杨贵妃也即兴起舞。
而今,在这华清
牡丹
院,一切都重现了。
此刻,八十
龄的贵妃,在空海、逸势面前翩翩起舞。
不知是
动还是兴奋,逸势满脸通红。
关于此一宴会
,远在日本国时,逸势便曾耳闻。
此情此景,如今重现
前——而且
合贵妃曼妙舞姿的,竟是自己所
奏的笙音。
逸势和空海对看一
。
空海啊,予愿足矣,死而无憾——逸势的
神如此说
。
橘逸势
着泪继续
笙。
云想衣裳
想容,
风拂槛
华
。
若非群玉山
见,会向瑶台月下逢。
一如空海之前所评价,此歌词乃是才情之作。
惟有才情存在。
只有耀
生辉的词句,淙淙
动而已。
词句中,大概没有所谓的
刻思想,甚至没有任何
动。
只是存在着基于才情所编织而成的词句。
而,杨玉环也正以此翩翩起舞。
一枝红艳
凝香,云雨巫山枉断
。
借问汉
谁得似,可怜飞燕倚新妆。
写此歌词的李白,因脱靴事件而为
力士怀恨在心。
也因为此一歌词,李白遭
力士自长安赶走。
词中的“飞燕”指的是汉成帝
妃,后来成为皇后的赵飞燕。
她擅长歌舞,因
貌闻名。
歌词中,李白将贵妃比拟为飞燕。
日后,
力士便在此文句上寻隙挑拨。
飞燕后来虽然成了皇后,却因
歌女,行为放
,最后被废。
将贵妃比喻为飞燕,岂非暗示贵妃低贱呢?
力士如此指责。
分明是有意找麻烦。若非李白要
力士当众为他脱靴,歌词也就不会
事。
然则,
力士对此却耿耿于怀。
名
倾国两相
,长得君王带笑看。
解释
风无限恨,沉香亭北倚栏
。
代替李
年
唱这首歌的丹翁,
中潸潸落下两行泪
。
宛如消
在夜气之中,乐音沉寂了下来,一切复归于平静。