电脑版
首页

搜索 繁体

第十六章晁衡(4/6)



仲麻吕唐后不久,先是自’称“朝臣仲满”而后改唐名为“朝衡”“朝”以古字书写,便成为“晁”昕以有时又署名“晁衡”

先前所记,关于李白所写的诗,即是用“晁”这个字。

旧事重提,仲麻吕系安倍船守之,七O一年生于倭国。

同一年,李白也诞生于唐土。正如空海和白乐天年龄相近,李白和仲麻吕是同年生的。

与仲麻吕同行搭乘第八次遣唐使船的,尚有吉备真备、僧侣玄防等人。

唐后,仲麻吕先至培养官吏的学校——太学研读。其后,通过科举考试,及第成为士。这位以当时唐人光来看是渺小极东岛国的倭人,后来坊司经局校书,随侍皇太边。

当时,大唐帝国有上述那般的国际视野。无论汉人或倭人、胡人,只要才能众,均能任唐国重要官职。当时的科举制度,虽有贿赂、走后门的恶质歪风,却也有擢人才的优

其后,仲麻吕受玄宗任命为左拾遗,继之又为左补阙。左拾遗、左补阙的官衔,是以天随从谏官份,随时陪侍玄宗旁,可以直接与皇上谈。

安倍仲麻吕以其才华和人品,得玄宗

对仲麻吕而言,这是幸亦是不幸。

七三三年,多治比广成以第九次遣唐使唐时,仲麻吕曾上奏玄宗,恳求让自己随同遣唐使返回日本,但不被允许。玄宗反而擢他为卫尉少卿。这是从三品官,在外国人当中,仲麻吕可说是晋升至最官衔的一人。

七五二年,第十次遣唐使藤原清河唐。七五三年准备返日时,仲麻吕再度上书,向玄宗请愿返日。此次终于获得恩准,可以踏上归途了。

当时返日的一行人,唐僧鉴真也受邀随行,他打算埋骨日本。

彼时,仲麻吕已经五十三岁。

经常往来的友人,也是大诗人的王维,此时曾为诗相赠。

此即有名的《送秘书晁监还日本国》:积不可极,安知沧海东。

九州何远,万里若乘空。

向国惟看日,归帆但信风。

映天黑,鱼波红。

乡树扶桑外,主人孤岛中。

别离方异域,音信若为通。

五言律诗,以偶数句押韵。“积”意指海上“沧海”则为神仙居住之岛所在的大海。

当时大唐国以为,神仙所居住的蓬莱国,就是日本国。

传说图画所描绘的蓬莱国,是驮负在沉浮于海面的背上——“鳌”意指

当时王维年五十五岁。

回归日本国那天终于到来,仲麻吕于船只发前,曾咏那首有名的思乡和歌:这首和歌曾经汉译。

往昔的长安,也就是现在的西安,立有原文连同译文的刻碑。

碑文左侧是汉译诗文,右侧则刻有李白诗作。

汉译诗文如下:翘首望东天.神驰奈良边。

三笠山上.想又皎月圆。

然而,好不容易才启程发,仲麻吕却因海难而重返唐土。

如果再详探内情,当时发的遣唐使船共有四艘。

清河与仲麻吕搭乘第一艘,该船于七五三年十一月二十一日平安抵达冲绳。其后,在航向奄大岛途中遭遇暴风雨,船只竟漂到今日越南。

于是,仲麻吕再度回到长安,受命玄宗皇帝继续仕。

热门小说推荐

最近更新小说