繁体
了
,只能

表示同意。
“我刚刚披上铠甲,准备找你一起上神神庙去,”年青的
雷斯姑娘解释
,她从地上拾起不久前丢在那儿的盾牌,
到手臂上去。
密尔查向营帐角上拴小绵羊的地方走去,竭力不让努米底亚女人看到她由于扯谎而涌现在脸上的红
。
密尔查解下了绳
,把它
给采杜里,然后一起
了营帐。采杜里牵着羊向前走,
雷斯姑娘和她并肩走去。
营垒的前门朝着葛鲁门特城,后门朝着阿尔奇河。两个女人很快地穿过后营门
了营垒。
她们在离营垒一英里远的地方爬上了阿尔奇河附近的一座小小的丘岗。丘岗上面矗立着鲁康尼亚人崇奉的
尔斯的神庙。在这儿,密尔查并不
照拉丁人的规矩而是
照希腊人的风俗把那只绵羊奉献给战神,祈求他保佑角斗士的军队和他们的首领。
那时候,一清早就
去侦察的斯
达克思已经率领着骑兵回来了。他们在那边碰到了敌人的侦察队,互相攻打了一阵。他们不但把那队罗
人打得大败而逃,还俘获了七个人。他们从那七个俘虏的
中知
克拉苏已经率领大军向葛鲁门特前
。斯
达克思就
好了跟克拉苏作战的一切准备工作。过了两天,克拉苏和他的军队在中午时分赶到了葛鲁门特。他在角斗士军队的前面列成了战斗阵势。
双方的军号
过以后,
手战就开始了。接着,这一战斗很快转变为一场大规模的可怕的战斗。那次战斗一共持续了四个钟
。双方都以同样的顽
和勇敢互相厮杀,但是到了太
快要下山的时候,由阿尔托利克斯指挥的角斗士军队的左翼突然动摇了。角斗士军团中的新战士,不但缺乏作战经验,而且没有经过充分的军事训练,因此不能抵挡罗
人的攻势;尤其是在克拉苏颁布了什一格杀令以后,罗
兵士的勇敢和大胆已经到达了拚命的程度。在角斗士军队的左翼,混
和无秩序的情形愈来愈显著了,不久,角斗士军队的中央也开始动摇了。下
与敌人作战的阿尔托利克斯
和
已经受了伤。他的
盔已经劈裂了,鲜血染红了他的脸,但他还是不肯放弃武
;但是,不
他多么英勇,他的军队还是继续向后退却,而且变得愈来愈混
了。这时候,怒冲冲的斯
达克思
现了,他用雷鸣般的声音斥责战士们:
“我对所有的神灵起誓!你们的后退已经使罗
人变成凶猛的雄狮,使你们自己变成了胆怯的兔
!站住,看在希帕尔波里的
尔斯的份上,快跟我来,和我一起战斗。我们要象过去一样把他们打得大败而逃。我们打败他们已不止一次了;如果你们能象勇士一般战斗,我们这一次就一定能够打败他们!”
斯
达克思把他的盾牌向
攻他的敌人一掷,用左手抓起一把受伤的角斗士的短剑,就跟他以前在角斗士学校中教角斗的时侯一样,拿着两把短剑向罗
人扑去。他迅疾地挥舞着短剑,给敌人以极其猛烈的打击,不到一会儿就有一大批罗
人倒在地上:有的已经死去,有的受了重伤,发
一阵阵的痉挛。罗
人被迫退却了。在斯
达克思那猛烈的、
有力的打击下,不论是盾牌和铠甲都失去了作用,一切都在他的剑锋下粉碎,他的两把短剑不断地在他的周围散播着毁灭和死亡。
角斗士们一看到这情形顿时士气大振,他们鼓起了新的力量,毫无惧
地投
战斗。接着,斯
达克思又赶到邻近的军团的队列中去,那儿也产生了同样的效果;就这样,他几乎快要使角斗士军队获得胜利。
但是,克拉苏正亲自指挥他最心
的六个军团用全力猛攻角斗士军队的中线,那六个军团是完全由过去苏拉和
略麾下的老兵组成的。角斗士们抵挡不住这批老兵的可怕攻打,已开始向后退却了。
当斯
达克思看到中线的角斗士们纷纷退却的悲惨情景时,他正在左翼。他连忙赶到刚好
在中线后面的后备骑兵队那儿。一个努米底亚人正牵着角斗士首领的战
,站在骑兵队长玛米里乌斯的
边。斯
达克思纵
上
,下令
起军号,使骑兵队列成十二行,组成了第二
战线;这样,向后溃退的角斗士军团的战士们,就可以穿过骑兵队的战斗行列躲
营垒;接着,号兵们又向全
步兵
起了退兵号。
但是这一切措施并不能挽救角斗士军队的中线与左翼:他们开始
七八糟地撤退,遭到了重大的损失。只有葛拉尼克斯指挥的右翼,秩序井然地开始退却。为了阻遏敌人的猛攻,并使全军不致遭到完全覆灭的厄运,十二纵队骑兵就在斯
达克思的率领下向罗
人的队伍猛扑。罗
的军团被打
了,而且被迫仓皇地向后退却。他们组成许多圆圈、正方形和三角形,以免被角斗士的骑兵消灭。骑兵们就开始砍死那些在仓卒之间选散的零星的罗
兵士。