繁体
力驱散他们。
对这一要求的回答是一阵洪亮、持续的怒吼。但是,传令官的那番话还是象
山中的回音一般,在每一个聚集着角斗土队伍的院落门前,一次又一次地重复着。
斯
达克思聚
会神地考虑了好几分钟。他的脸显得
沉而又可怕,两
注视着地面,好象在跟自己商量。接着,他转过
对着同志们,为了使大家都能听到他的话,大声说:
“如果我们现在准备
行的攻击获得成功,我们就可得到大批短剑,我们就可以用它们来夺取校中其余的武
库,取得胜利。俱是,我们如果遭到了失败,为了使自由的事业不致全
毁灭,我们就只剩下一条
路。两个军团的正百夫长必须离开这儿,回到自己的弟兄那儿去,如果在一刻钟以后,他们还听不到我们自由的颂歌,就让大家悄悄地回到各人的房间里去,因为这表示我们没有夺到武
。那时候,我们就得打破或者烧毁离赫克里斯门一箭半之远的围墙下的那
小栅门,跑到墙外的沙尼米提斯酒店里去,在那儿用拿得到手的不论什么东西武装起来。然后,我们一路冲
去,克服一切阻碍,不
我们活下的人有几个——一百个,六十个,三十个——无论如何要在维苏威山扎下野营,我们就在那儿举起自由战旗。让我们的弟兄,不论带武
或是不带武
,一律取最短的捷径,成群结队或者独个儿聚集到那边去。我们被压迫者推翻压迫者的战争将要在那边开始!”
斯
达克思很短促地沉默了一会儿,他看见有两位正百夫长犹豫不决地不肯离开这一目前最危险的地
,就下令
:
“阿尔莫季乌斯,克鲁维昂纳斯!我以最
领导者的名义,命令你们
去!”
那两个年轻的正百夫长垂下了
,极其他
地朝着不同的方向走了开去。
那时候,斯
达克思就转过
对着他的同志们说:
“现在…前
!”
他第一个冲
武
库前面的那条走廊,他和埃诺玛依两个人好象一阵旋风那样向罗
兵士扑去。罗
兵士的队长是一个独
、断臂的老兵,他一看到角斗士就喊
:
“前
!…前
!…哼,卑贱的角斗士…前…”
但是他的话还没有说完,斯
达克思已经伸
了他的长臂,把一支又
又长、熊燃烧的火炬,打到他的脸上。
正当兵士们毫无效果地想用短剑来刺斯
达克思和埃诺玛依时,那个老兵却尖叫一声后退了;两个拚命战斗的无畏角斗士,挥动着在他们手中变得空前未见的可怕武
。他们攻打守库的兵士,
得他们挤成一堆,最后,把他们从武
库门前赶开。
但那时候,在季杜斯·赛尔维里昂纳斯率领下的那队罗
兵士,以及由波比里乌斯和艾尔比提乌斯·索朗尼乌斯分
率领的两队加普亚城防军,在第二阵军号声响过以后,已经同时赶到角斗士队伍集合的三个院
门前,他们开始用投枪向手无寸铁的角斗士的密集队伍掷去。
这是极其可伯的一刹那。在骤雨一般的致命的投枪的攻打下,手无寸铁的角斗士们发
一阵阵的惨叫、咒骂和怒吼,向院
周围的门
退去,他们异
同声地叫
:
“武
!…武
!…武
!…”
但是雨一般的投枪并没有停止,角斗士们的撤退很快就转变为恐慌的溃退。他们在门旁挤成一堆,在走廊里猛烈地挤轧,没命地向自己的房间跑,有的跌倒了,有的压
一堆,有的互相践踏。
杜鲁斯角斗学校的各个角落里都是他们的咒骂声、叫喊声、哀号声、哀求声、祈祷声,受伤的人和将死的人的
声。
那三个院
里的角斗士的惨遭屠杀,以及他们的四散奔逃,使聚集在别的院
里的大队角斗士
到恐慌,逐渐消失了勇气;他们的队伍很快变得稀疏起来,接着
成一团,终于完全溃散了。如果这批人能有武
,他们一定会奋起战斗,或者一直打到最后一个人,或者大获全胜,即使
在两个罗
军团的压迫下也没有关系。但在当时,这批手无寸铁、只能听凭别人屠戮的角斗士们,却不能够也不愿意聚集在一起了,即使是一刻钟也不行,每个人只想到自己的生路。