繁体
知
有一个好的恋人对一个人的影响有多么
刻了——当然,
尔福先生很有可能会因为自己儿
刚刚的那番言论而把罗恩诅咒到下辈
。
“不
怎么说,这都没有什么可沮丧的!”德拉科恼羞成怒的说,整张脸都涨成了粉红
。
之后四个错过了午餐的年轻人在海格的小屋里享受了一顿不那么惬意的下午茶——海格的
心们仍旧奇迹般的异常
,但他们总算是在保住了所有人的牙齿的前提下让他们的大个
朋友
兴起来了。
当哈利等人从海格那里告别的时候已经到了下午很晚的时候,他们沿着黑湖慢慢的往城堡里走,夕
将它们的影
拉的长长的。
“我们走快一些,我现在简直能吃下一整
!”罗恩充满期待的看着城堡,那里他们的晚餐正在等待着他们。
“我想你的那
可能要多等一会儿了。”德拉科用一
虚假的遗憾的语气说,用
神示意他的朋友们注意那个正在向他们走来的人。
陶德希金斯,那个预言家日报的记者。
“他来
什么?”罗恩不怎么情愿的小声抱怨。
“下午好,先生们。”希金斯有礼的打了个招呼“请问我能有这个荣幸占用你们一些时间吗?”
“当然,希金斯先生,如果您所需要的时间不怎么长的话。”德拉科不怎么客气的说“我的朋友饿了。”
希金斯家族并不是什么名门贵族,而他们所
好的大多数都是有名的
死徒家
,以
尔福家现在的状况来说,没有必要为了与他保持良好的关系而让罗恩饿肚
。
“哦,当然,我只是想要问一些关于海格先生的小问题。”希金斯说,同时迅速的将一只
褐
的羽
笔架在了一个羊
纸的小本
上。
哈利
锐的注意到那
笔并没有像丽塔所拥有的那
一样胡言
语。
“我想海格什么问题也没有。”赫
冷冷的说。
“当然,当然,”希金斯安抚一般的说,然后突然间话锋转厉“可是我听说他总是
摆
一些危险的生
,还用一本咬人的书给学生们造成了不小的安全隐患,你们难
不认为这和他的
人血统有关吗?”
“危险的生
,你是指那些弗洛伯
虫?”罗恩用一
非常困惑的语气说。
“
人血统?我想您一定是听信了霍格沃兹里的谣言吧?”哈利用一
同情的语气说“它们只是大家用来打发时间的,不可信的。”
“还有传言说哈利和内普教授是情侣关系呢!”赫
用一
夸张的语气说。
“或许,过几天她们又会开始说我和罗恩是一对了,”德拉科懒洋洋的说“如果我是您的话,就不会将经历过多的放在那些小
消息上。我想斯林特林的谨慎不该被追逐新闻的渴望所取代。”
“说新闻,我这里倒是有一条不错的消息,但是
是不是事实还要您自己去查证了。”哈利压低了声音往希金斯的方向凑了凑说“预言家日报的女记者丽塔斯基特女士,有传闻说她是一个非法的阿尼玛格斯,还不幸的在维持阿尼玛格斯的形态——一只甲虫的状态下,被斯内普教授误认为是稀有
药材料抓起来了。不过也有人说斯内普教授只是单纯的讨厌记者,您觉得的呢?”
哈利满意的欣赏着对方极力克制之下优雅表情下微微
动的嘴角,状似乖巧的退回到了他的朋友当中。
“那么,希金斯先生,您还有什么需要问的吗?”德拉科彬彬有礼的问。
“我想,没有了。”希金斯慢吞吞的说。
“那么,祝您有一个愉快的夜晚。”德拉科说。
然后几个孩
将预言家日报的记者先生独自扔在了湖边,心情愉悦的投奔他们的晚餐去了。