繁体
“我说过,我不懂你在说什么。”
“什么?”属于穆迪的苍老声音里隐藏着一抹它的主人通常不会用上的恐惧。
“当然,不会有人再见到它。”西弗勒斯简短地说。
在散发危险气息这方面,霍格沃兹的
药学教授从来都有着得天独厚的天赋,至少如果让救世主哈利波特同学来说的话,这世上能让他想要转
逃跑的人只有西弗勒斯斯内普一个,哪怕是那个没
发没鼻
还
当
王的伏地
都不行。
他起
走到了那个刚刚发生了事故的角落,用
杖尖不怎么温柔的戳着那团被压在书下面的
球。
西弗勒斯挑了挑眉,将挣扎的想要重新站起来的小猫拎了起来,毫不意外的看到那张猫脸上有着自己最熟悉的表情。
“那么,非常
谢。我会对主人转达你的忠心的。”小
用穆迪的样
温文尔雅的行了个礼,看起来就像是
克比克在对人回礼时的那样费劲。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
小猫试图向他走过来,但是却被自己的爪
绊倒,一
撞到了《成百上千的
药材料》
的书
上。
“一个由几个没大脑的格兰芬多制作的恶作剧小玩意,你的名字被诚实的显示了
来——我假设这不是你的本意。”西弗勒斯冷酷的说。
西弗勒斯走到书桌的后面坐下,眉
不自觉的打了个结。
小猫挣扎着将脑袋从书下面
了
来,抬
无辜的看着脾气不怎么好的男人,翠绿
的
睛里有着些许的担忧。
“瞧瞧我看到了什么,一直,呣,黑
的,幼猫?”霍格沃兹最严厉的
药学教授用一
难能可贵的调侃语气一字一顿的说。
“当然。”短暂的沉默之后,小
安静的说“那么,西弗勒斯,我的朋友,我假设你已经对它
了最好的
理?”
“如果你
持的话,克劳奇。”西弗勒斯懒洋洋的说“但我猜测你的复方汤剂存货可不多了,不是吗?否则你也不会冒险
现在这里了。”
“一只,迷路了的小动
?”西弗勒斯警惕的挑起眉。
西弗勒斯眯起
,怀疑的看着小猫脑门上的一
白
的闪电,将指着它的
杖稍稍偏移了一些。
“复方汤剂,我假设你没有愚蠢到想要放弃已经熬好的成品而选择非洲树蛇的
以及双角兽的角。”
办公室的角落里响起了一阵窸窸窣窣的声音,一只幼小的黑猫从角落里的一摞书后面艰难的向外爬最终还是和书一起摔
了一团。
躲藏在穆迪
份之下的小
克劳奇难以抗拒的
到恐慌,这让他情不自禁的在已经足够贴近门板的情况下又奇迹般的向后退了一步。
“看起来你已经忘了我在树林里对你说的话了,克劳奇。你我同为一个人服务,但是你的愚蠢险些毁掉一切。”西弗勒斯用一
令人胆颤的声音说。
“我想你该去拜访一次庞弗雷夫人了,斯内普,你的脑
看起来
现了不小的问题——如果那不是哪些黑
法的后遗症的话。”穆迪的
睛危险的眯了起来,这让那张原本就惊世骇俗的脸看起来更加
象了。
“
来。”
药学教授简短的命令着。
“多谢你的好意,黑
王一向无所不知,他会了解我的忠心。”西弗勒斯谦和的回礼,然后看着小
像斯林特林们通常所
的那样有礼的告辞,消失在了门板的后面——带着他从门
的第一个架
上拿走的一小瓶
药。