繁体
到另一房间,但对她不幸的想象使我坐立不安,有时,她的哭声瞬间传来,使我立即心如刀割,一
无情的自责伴着对她的柔情油然而生,我推开门,看一
,她仍在哭泣,这使我心中的不安越发加剧,我几乎改变主意,但一想我对她的折磨在未来仍会发生,便使我恨不能立刻置
事外,我关上门,回到外面,坐到沙发上,不禁心烦意
,我仔细谛听,哭声若有若无,却仍不止息,我
上一支烟,
一
,真是坐如针毡!
223
在这
生活中,我的剧本仍在
展着,我丢掉错写的前5集,从
写起,一集又一集,剧本写得实在写不下去时,我就回
写写我的名著,总之,我浸泡在我、嗡嗡以及我的烦恼这三者之间,几乎无法自
,我已不再考虑是否该写名著,是否
去丢人现
之类的事,我只考虑,如何从目前的陷阱里逃
来,在这个陷阱里,有我,还有嗡嗡,我知
,只要是这么继续下去,我就会不断地伤害她。
当然,也有事情偶尔打断我对嗡嗡的伤害,不
我之所料,这只能是老巍。
224
熟悉的门铃声再次响起时,我正在厨房
饭,便叫嗡嗡去开门,
来的是老巍,他怀里抱着一箱青岛筒啤及两瓶法国红酒,费劲地挤
门,不用他说我也知
,陆小青把他给炒了。
225
至于事情是如何发生的,老巍没太细讲,讲
的东西我们也没太细听,总之是嫌他不够有
息,跟着他混没希望,于是,我们三人围坐在灯下,一起喝老巍带来的酒,当然,音乐是少不了的,这次,我们专攻西洋歌剧,起步是莫扎特,当然,他十几岁写的歌剧很难让老巍听
什么东西来,于是,我们给他听莫扎特20岁以后的作品,而且是最
行的老调《费加罗的婚礼》、《唐璜》,以及作于1791年的特别优
的《
笛》,也听了《后
诱逃》、《女人心》之类的小玩艺,接连一个星期,老巍被莫扎特打动了,他边听边痛饮筒装啤酒,并伺机摸嗡嗡,以后,他就像背
弹箱一样往我这里背成箱的啤酒,有时喝醉,有时半醉不醉,我们一起听罗西尼的《
维利亚理发师》,贝利尼的《梦游女》,以及令人
乎乎的《诺尔玛》,韦伯的《自由
手》应老巍的要求听了三遍,他甚至会用自己发明的外语加
合唱,另外,托
的《迷娘》老巍也
听,而
到尼采都
听的比才的《卡门》时,嗡嗡甚至想去西班牙学弗拉门戈舞,威尔第的《茶
女》与《阿伊达》非常适合
一
我们自制的土
尾酒,红酒加雪碧加冰块加柠檬,往往一曲终了,我们三个人喝得面红耳赤,呼
加快,柴可夫斯基的《黑桃皇后》令人倒胃,里姆斯基-科萨科夫的《沙皇的新娘》吵吵闹闹,普契尼的《蝴蝶夫人》十分
情,而他胡写一气的《图兰朵特》则令人恶心,奥芬
赫的《
丽的海
》让人叹息,而斯特拉文斯基的《夜莺》则叫人心神不宁,贝尔格的《沃采克》似乎非常
奥,而奥尔夫的《聪明伶俐的姑娘》则十分
畅悦耳,接连一个月,我们三人被歌剧与酒
搞得疲惫不堪,要说西洋歌剧艺术对中国人没影响毫无
据,至少,从我的经验看是如此,那一段时间,我经常以带着痰音儿的男低音来与老巍商量今后如何
到新的姑娘,嗡嗡与我吵架时一不小心就会用上
腔,而倒霉的老巍在郁闷的心情以及啤酒的作用下,在一段时间内彻底变成了气急败坏的阉嗓儿,我与嗡嗡直担心他是否已趁我们不备悄悄自
了。