繁体
楼下住三家人,楼上只住欧
萸和小菲。搬家时搬来了一
旧家
,一架钢琴,欧
萸告诉小菲,是他母亲从上海托运来的。他的舅舅在上海解放前几天去了国外,这
家
就由母亲全权
理了。然后就是布置新家。欧
萸一会儿搬回来一台电唱机,一会儿搬回来一
装书籍,要么是鲁迅,要么是屠格涅夫 。短短几天,他母亲送他的书柜全放满了,从托尔斯泰到《红楼梦》。小菲惊奇这座庸俗小城居然也藏有这么多
雅致的书籍。还有一些带
重樟脑味的线装书,是欧
萸的父亲送他的,据说价值连城。
小菲从来没见过欧
萸的家人,从这些东西看,她已经没了
这家儿媳的自信。她从欧
萸在钢琴上随意弹奏的模样,看到他娟秀的母亲,从他提
笔或翻书的架势,想象他书卷气十足的父亲。小菲想象着就怕起来。她想自己若把家里所有书都读完,大概才壮得起胆
在公婆面前亮相。
结婚到临产,她除了看到婆婆托运来的家
和公公送的线装书之外,从没听到一句问到她这位媳妇的话。
产院后,在阵痛间隙里,她问欧
萸,他的父母知不知
他们
上要添第三代。欧
萸叫她别
心他父母,他们有的是第三代,并不稀罕又多一个,尤其是他这个不肖之
的。小菲这才明白,欧
萸是被家里逐
去的,因为屡教不改、死不反悔地革命。那位清
的父亲斥他儿
为“官迷”,他认为起来革命夺权的人必是仕途野心家,这样的儿
为他所不齿。至于他儿
和谁成婚,欧
萸的父亲毫无兴趣,送他书是礼仪上的成全,而不是
情上的认同与和解,因此没一个字的祝贺。小菲躺在产床上想,她和他都是被上一辈逐
门的人,他们以及孩
将要相依为命了。她为即将成立的三
之家
下了
泪,似乎悲壮,似乎甜
。
小菲和欧
萸结婚那天晚上,母亲
场了一下,很快就离开了。小菲送她到门外,她把一沓钞票
在小菲手里。小菲说不要不要,母亲说再要也没了,母女缘分尽了。她再次说到小菲“人搀着不走,鬼搀着直转”、好好一个都旅长把她搀扶上了,抬举上了,她让个拍
的一拍,跟着鬼转经去了。她说:“你以为是唱戏呀?找个白脸小生,还是个痨壳
,吐过血,男人长那么漂亮
什么?男人长那么漂亮就是残废!以后有你苦
吃,我是
不见为净。”
小菲生孩
的消息是她写信告诉母亲的。母亲没有带话来,人也没
。被推车推
产房之前,小菲见欧
萸
神散
,六神无主,她不顾自己疼痛,还握握他的手。那手又凉又
。
天晚上一个护士
来,端了一碗

汤,小菲
上明白,母亲来了。第二天早上,孩
还没生
来,护土又端来一碗红糖荷包
。一位苏联专家从医学院专门来指导小菲分娩,一见那一大碗黑糊糊的东西,立刻问是什么脏东西,说产妇在这样的时候不能吃不
净的东西。小菲已没力气辩解。中国妇科医生说这是中国民间的滋补偏方,苏联专家叫护士把五个荷包
和红糖
端
去。不一会儿小菲听见母亲的嗓音了,她大声说怪不得我伢生孩
没劲呢!不让吃哪儿有劲!什么狗
膏药专家,非得去跟她讲理!小菲觉得一听到母亲的声音立刻有了主心骨,她问专家母亲能不能
来陪她。专家说当然不能。
母亲还在外面喊:“你不让我孩
吃,我们不在你这个医院生了!苏联人就是神啊?他们那么会生,怎么没见他们生
多少人来,一个国家才那几个活人!”
小菲疼得死去活来,也禁不住想笑。她现在希望母亲就在她
边,骂也行打也行,只要在她
边她就什么也不怕了。母亲显然被谁拽了往外走,她说:“再拽,再拽我跟你拼了!”
一
劲上来,小菲顺势一呶。助产师和医生都说:“好,
来了!”
孩
鸣一声长笛,外面全静下来了。
小菲从昏睡中醒来,见母亲正佝着腰在劳碌什么,
发披散下来,面前一大团白
雾气。
“妈!”