电脑版
首页

搜索 繁体

第十二章(5/5)

未送达。

人们把我们抬一节最普通的三等车厢,里面只有木椅。许多人伤势很重,那天早上还是他们负伤以来第一次离开病床。不一会,由于酷和颠簸,几乎有过半伤病员发生虚脱,有些人更呕吐得满地秽。随车的医务人员在横七竖八地躺着的有如死尸般的伤病员中穿梭,他们抱着装满的大山羊袋,不停地把一张张嘴里。那非常难喝,直到现在我都还记得那怪味。太快要落山时,我们到了塔拉戈纳。铁路是沿着海岸线铺设的,离海面很近。我们乘坐的列车站时,正好有一列满载国际纵队士兵的军用列车站,天桥上的人们正向他们情挥手。那列车很长,车上面载满了士兵,以及拖着野战炮的敞蓬卡车,每门野战炮下都站了很多士兵。车厢好象要被挤爆了一样。至今我仍异常清晰地记得那列火车在昏黄夜中驶过的情景。一扇扇挤满笑脸的列车窗,一斜放的长枪筒,一条条飘动的红丝巾——所有这一切都在青绿海面的映衬下从我们的前慢慢地闪过。

“外国人,”有人说“他们是意大利人。”

这很明显。因为除了意大利人,没有人能组成如此优的队伍,也没有人能如此优雅地回应人们的呼致敬——这优雅并未因列车上近一半的士兵喝得人仰翻而稍逊本。后来我们才听说,这些意大利士兵是取得三月瓜达拉哈拉战役胜利的队的一分。他们刚刚休整过,现在被调往阿拉贡前线。他们中大多数人都在几周后的韦斯卡战役中阵亡。在我们的列车上,一些尚能扶杖站立的伤员在车窗前挤来挤去,向那列车上的意大利人呼。一拐杖伸窗外不停地挥动着。一只只缠着绷带的手不停地敬礼。这简直就是活脱脱一幅战争的讽喻画。满载着士兵的列车骄傲地呼啸而去,满载着伤员的火车慢慢地停下来。那卡车拖着的大炮像往常一样令人胆寒,那恐惧无论如何挥之不去。但这场战争毕竟是光荣的。

塔拉戈纳的医院非常大,里面住满了来自各条战线的伤员。看看这儿有些什么样的创伤吧!这儿有一特殊的治疗创伤的办法。我想也许是据某最新医疗实践发明的。但这看上去却异常可怕。这方法完全不用包扎伤,而是尽量让伤充分暴,然后用涂满黄油的棉布蒙在罩住伤的铁丝网上遮挡苍蝇。透过油布,你可以看到那半愈合伤上血红的胶冻状。有一个伤员脸受了伤。他的脑袋被在一个涂满黄油的棉布蒙成的圆形里,嘴被封住,只能通过在双之间的细胶来呼。可怜的人!他看上去非常孤独凄惶,神飘忽不定;他只能透过棉布罩木然地看着你,更是无法说话。我在塔拉戈纳待了三四天,力渐渐恢复了。一天,我竟能慢慢地走近沙滩。海边的一切仍像往常一样奢华,这令人到不可思议。海滨步行街上档咖啡馆比比皆是,胖脑的当地资产阶级们悠闲地躺在折叠椅上沐浴光,好象战争远在千万里一样。但我的确看到一个游泳者被淹死了。这样的事竟发生杂那样浅而温的海中,实在是令人匪夷所思。

离开前线***天后,终于有人为我检查创伤了。手术室里,医生们正在检查刚到的伤员。他们用双手握住长柄大剪刀剪开护甲,然后摞好。在前线急救站,肋骨、锁骨,以及其他位骨折的伤员,一般要被上护甲。在大而笨重的护甲的领上方,你可以看到一长焦虑且肮脏的面孔,嘴上长满了蓬蓬的胡。那位医生,三十岁左右,神饱满,模样帅气。他让我坐在椅上,然后就用糙的纱布包住我的使劲地向外拽,接着把一面牙医用的小镜我的咙里,要我说“啊…”他一直这么拽着,直到我上渗血,睛里充满了泪,他这才告诉我,有一侧声带麻痹了。

“到什么时候声音才能恢复正常?”我问

“声音?哦,你的声音永远都不会恢复正常了。”他很兴地说

热门小说推荐

最近更新小说