繁体
错的社会主义初始阶段来。
当然,那时候我几乎连自己也没有注意到我的思想意识在发生某些变化。像
边的每个人一样,我主要是
到烦闷、酷
、寒冷、肮脏、虱
多、东西匮乏,以及时而
现的危险。那时的情形与我现在完全不同。当时看起来全然无所作为和风平狼静的时期,现在队伍来说却十分重要。那段日
和我的余生有着天壤之别,甚至
备
力般的特征,通常,这纯属岁月的记忆。它发生的时候是残忍的,我用脑
去浏览,对其
行更好的补充。我真希望我能向你们充分表述那时的气氛。我以为我已经这么
了,这在本书前些章里已经多少有所提及。它和冬天的寒冷、褴褛的民兵制服、西班牙人椭圆的来年、机关枪发
的
尔斯发报机似的的哒哒声、小便和腐烂
的气味、狼吞虎咽锡罐中的带铁
味的豆
,统统刻在我的脑海中。
这段时期的一切都十分清晰地留在我的脑
里。在我的记忆中,我似乎生活在可能太小而又不值一说的许多琐事当中。现在,我又回到了波切洛山的防空
里。在当床用的石灰岩上,年轻的雷蒙正打着呼噜,鼻
抵着我的肩胛骨。我穿行在蒸汽般环绕的冷雾中,踉踉跄跄地向那肮脏的壕沟走去。在跨越山坡上的一
裂谷时,为了保持平衡,我极尽全力地抓住
在岩石上的野迷迭香的
须。
上空,一些漫无目标的
弹尖啸而过。
我和柯普、鲍
?
德华,以及三个西班牙士兵卧倒在地面上俯伏前
,隐蔽在奥死库罗山以西洼地的小冷杉树丛中。一群法西斯士兵像蚂蚁一样,正朝我们右侧光秃秃的山
上爬。他们刚刚接近阵地,法西斯的军营里就传
了响亮的军号声。柯普
了个学童般的手势,将手指放在鼻尖上蔑视这军号声,惹得我暗暗发笑。
我在拉格拉尼亚肮脏的院
里,和围着一
烧菜大锅举着锡罐争抢
的一群乌合之众混在一起。那个被惹怒了的胖厨师举起长勺,试图制止他们胡闹。在附近的一张桌
旁,一个
带上系着特大号自动步枪的大胡
正用刺刀把面包剁成五块。在我的
后,一个带
敦腔的声音唱
(他叫比尔?钱伯斯,曾和我大吵过一次,后来在韦斯卡包围战中阵亡):
老鼠,老鼠,
老鼠大似猫,
就在…
这时,院
上空突然响起炮弹的呼啸声。十五个人立即趴倒在地面上,胖厨师则钻到案板下。直到炮弹落在100码开外爆炸以后,大家才心有余悸、面带惊慌地站了起来。