电脑版
首页

搜索 繁体

二详红楼梦2(5/7)

…我怕老太太生气,一儿也不肯说,不然我告诉来,大家别过太平日。…”(庚本第一七一一页)但是她明明刚才还在告诉贾母:

“…那边大太太当着人给二没脸。”贾母因问为什么缘故。鸳鸯便将缘故说了。

──第一七○九页

固然人有时候嘴里说“不说”又说,也是人之常情,却与鸳鸯的个不合。

受辱后,琥珀奉命来叫她,看见她哭,很诧异。凤来到贾母,鸳鸯注意到她,贾母问知为什么老钉着她看,也觑着看。凤推说的,否认哭过。鸳鸯后来听见琥珀说,又从平儿打听到哭的原委,人散后告诉贾母:“二还是哭的,…”等等。如果贾母凤鸳鸯没有那一段对白,鸳鸯发现实情后就不会去告诉贾母。

若要鸳鸯言行一致,就没有那段关于的对白,光是琥珀来叫凤的时候看见她哭,回去告诉鸳鸯,鸳鸯又从平儿问知情由,当晚为了别的事去园中传话,就把凤受气的事隐隐约约告诉尤李探等。

关于的对白,以及鸳鸯把邢夫人羞辱凤的事告诉贾母,这两段显然是后加的,虽然使鸳鸯前言不对后语,但是贾母凤鸳鸯那一小场戏十分生动,而且透三人之间的情。

所以第七十一回是旧有的,X本改写下半回,上半回庆寿,加元妃赐金寿星等──原文元妃已死──又用贾珍妾凤代替贾蓉妻。下半回添写的鸳鸯告知贾母一节,下页就有个“”字(庚本第一七一○页),X本的招牌。

第七十五回是一七五六年定稿,回前附叶上有日期。第七十四回上半回有两个“”字(第一七六八、一七七五页),此回当是X本添改,漏删回末语,再不然就是一七五六年又改过,所以恢复了回末语。

第五十四回末行的“”字,显然是第五十四、五十五合回在X本分两回的时候,自“旷”改“”同回又有个“俇”字,是元宵夜宴,三更后挪阁,座中有“贾蓉之妻”(第一二七五页第四行)。

贾母笑:“我正想着,虽然这些人取乐,竟没一对双全的,就忘了蓉儿,这可全了。蓉儿就合你媳妇坐在一,到(倒)也团圆了。因有媳妇回说开戏…”

──第一二七五至一二七六页

贾母不要戏班演,把梨香院的女孩们叫了来。文官等先来见过贾母。

贾母笑:“大正月里,你师父也不放你们来俇俇?”

──第一二七六页第七行

这一段如果是诗联期或诗联期后改写的,所以用“俇”怎么会不删掉“贾蓉之妻"?只隔几行,而且是书中唯一的一次着重写贾蓉有妻,不光是到她,容易被忽略。此的“俇”字,只能是“旷”一律改“俇”的时候,抄手改的。

第五十一至六十回编一七六○本,保留这十回本原有的封面,只在回目页背面添了三行小字,等于打了个印戳,显然是一个囫囵的十回本收一七六○本,没有重抄过,也没有校过,所以这十回内独多“贾蓉妻”这十回内一律改“俇”不会是一七六○年改的。这十回当是诗联期或诗联期后才收十回本,在那时候重抄,一律改“俇”

X本只改了第五十四、五十五两回之间的分回,而贾母与梨香院的女孩们的谈话在第五十四回中,因此仍旧是“你师父也不放你们来旷旷?”收十回本的时候“旷”改“俇”但是同回回末的一个“旷”字,已经由X本在分回的时候改“”抄手只知“旷”改“俇”以为是另一个“”字,就仍旧照抄。这是此回的“俇”字唯一可能的解释。

第七十一回也是“俇”、“”各一,原因与第五十四回相同,不过改“俇”更晚些。此回贾母寿筵上传递戏单的贾蓉妻,X本改为贾珍妾凤,下面一段不需改写,席散王妃游园,就有个“旷”字没改(庚本第一六九四页第一行),此回收一七六○本,重抄的时候改“俇”

热门小说推荐

最近更新小说