繁体
肯定有人要盘问棺材里的死者是谁。米格尔认为那时气氛一定非常
张,而
特婆罗是他们平安
走的关键。他们将从奥帕洛卡真正地飞离
国。
他觉得那儿不会有什么问题。
米格尔决定用现在的小风险来抵销以后的大风险。他

“好,要鲜
。”
卡洛斯说:“我去开一辆小轿车。我知
在哈肯萨克附近上哪儿去搞
。我会小心的。”
“开普利茅斯车。”这辆车已被重新漆上
蓝
,并且如拉斐尔所说已换上了新牌照。
米格尔离开卡洛斯便去找包迪略。在主楼二楼的一个大房间里他找到了他和索科罗。这个大房间现在很像医院的病房。
平时,包迪略给人的印象就是神情憔悴,面
苍白,看上去比实际年龄要老,今天这
印象更为
烈。他的脸
惨白,行动很费力,但他仍在继续着
发前的准备工作。卡洛斯告诉他晚上7
40分动
的消息后,包迪略答
:“我们到时会一切就绪的。”
包迪略以前当过医生。在米格尔的敦促下,他
一步确证了一天半的试验结果,即为了使三个人质在特定的时间内
于
度昏迷各自所需的普鲁波弗尔剂量。睡在棺材里的每个“病人”会有无人照
和监护的时候,因此掌握这项技术是十分必要的。
此外,
发时间长达50小时的停止
也是令人满意的。他们不会有呕吐,
气时肺
也不会发
声响。为防止噎气和窒息,包迪略补充
,将在每个人的咽


一
气
。在盖棺之前,他们都侧
睡。同时,静脉注
避免了脱
。三个人正在昏睡。
边架
上挂了透明的
糖
袋,滴
向
在他们胳膊上的导
。
米格尔站住,俯视着三个失去知觉的人质。他们似乎很安宁,脸
显得很平静。他觉得那个女的颇
姿
。以后如果有机会,他也许可以利用她的
。那个男的据报纸报导曾在
队服役过,他神
庄严,真像是一位安睡的老战士。那个男孩似乎较单薄,脸
清瘦。也许是停止
使他变得虚弱,但这没有关系,只要他能活着到达秘鲁,而这他是向森德罗的人保证
到的。三个人面
都很白,只在脸颊之
微微泛
一
红
,他们呼
均匀。米格尔
到满意,转过
。
在撤离这儿前往
特婆罗机场之前,安格斯、杰西卡和尼基要睡到棺材里。三个棺材横放在支架上。米格尔亲
看过拉斐尔在包迪略指导下工作,因此知
棺材板上都钻有许多小孔。这些小孔
几乎看不
来,主要是让新鲜空气能
到里面。
他问索科罗:“如果需要,你会哭吗?”
照这个计划,她将扮演悲悲戚戚的哀悼者。