繁体
明确。“这件事全由你来决定,亲
的。
我当然喜
住在旧金山啰。谁不喜
呢?不过,我宁愿你在底特律过得快活,可不愿意让你在别的地方过得不快活,反正我们到哪儿都是在一起。“
她那番话不由他不
兴,但是,即使经过了那次谈话,他还是迟疑不决,到现在仍然拿不定主意。
哈伯·休伊森唐突无礼地打断了对“远星”的介绍。“让我们停一停,有件事我们还是提
来谈一谈的好。象‘远星’这样丑八怪的汽车,我生平还没见过。”
休伊森的作风就是这样别
一格:每逢他打算支持一项规划,他总喜
把想得到的反对意见亲自提
来,让大家坦率地讨论一下。
在
蹄形桌
四周,有好几个人悄声表示赞同。
亚当早料到有这一着,他四平八稳说:“这一
,当然我们向来是清楚的。”
他开始阐明那辆汽车之所以如此设计的大
理。在几个月前的
更半夜会上,布雷特·迪洛桑多讲过那
大
理,当时他说:“尽
毕加索在我们的

底下,可我们却一直把汽车设计得就象是从盖恩斯
勒的画布上下来的一样。”就在那天晚上,亚当和布雷特一起去了拆卸间,后来又去参加了那个会,在一起海阔天空
谈的有埃尔罗伊·布雷思韦特,还有产品计划
的两个年轻人,其中一个就是卡斯托尔迪。他们提
了这个问题和设计式样:为什么不审慎、不大胆尝试一下,设法生产一
汽车,照目前的一
标准衡量起来,虽然是丑的,可是完全适合需要、适合社会环境、适合目前的时代——实用时代,就此变成
的呢?
虽然此后“远星”的外表有些修改,但是基本的设计式样没有丝毫变动。
此时此地,亚当说话总是字斟句酌,因为产品方针委员会会议上决不是过分抒发诗情的地方,应该多讲实用主义,少谈毕加索。他也不能提到罗韦娜,虽说那天夜里他是想到了罗韦娜,才有那个灵
的。罗韦娜依然是个
丽的回忆,尽
亚当决不会把她的事告诉埃莉卡,但是他相信,即使告诉了,埃莉卡也一定会谅解。
就“远星”外观问题的讨论结束了,不过,亚当知
以后还会回到这个题目上来的。
“我们刚才谈到哪儿啦?”哈伯·休伊森一页页翻着他自己的一份议事日程。
“第四十七页,”布雷思韦特提了一句。
会上拖拖拉拉、不得要领地讨论了一个半小时后,制造
副总经理推开了文件,在椅
里探
了
。“如果有人把制造这
汽车的计划送到我这儿来,我非但要把它扔掉,而且还要劝他另觅
就。”
一瞬间,礼堂上肃静了。亚当站在讲台边等着。
制造

诺兰·弗雷德海姆,是汽车工业老前辈,也是会议桌上几个副总经理中资格最老的一个。
发已经
白了,一张脸七凹八凸,令人望而生畏,难得
笑容,素以说话直率著名。他跟公司总经理一样,快要退休,所不同的是,弗雷德海姆的工作期限不满一个月了,他的后任已经任命,今天也到场了。
大家等着,这个年老经理自顾把烟斗装满烟,
上火。在场的人都知
,他这是最后一次参加产品方针会议了。他终于说了:“我本来是会那么
的,可我要是真
了,那我们就会失去一个好人,可能还会错过一辆好汽车。”