繁体
不懂,当时没有我,这个工业怎么开创来的。”
“我们大家都为你得意,”特里萨说。“孩
们经常讲起亚当舅舅。他们说,他总有一天会当公司总经理。”特里萨另有个特
,就是对弟弟的成就从不掩饰心底的喜悦。她对他的升迁老是那样
兴,他无可奈何地承认,她那
呼劲儿,埃莉卡可从来不曾有过。
他问:“你这一阵怎么样,
?”
“寂寞。”冷场。“你指望我另外有个什么回答吗?”
“也不一定。我不知
,到现在是不是…”
“另外有什么人了?”
“差不离。”
“有过几个。我这个孤孀嘛,至今倒还不算是个难看的娘们哩。”
“这我知
。”这确是实话。虽然过个一年左右,年纪就要五十了,特里萨却还象雕像一样,有
古典
,也妖冶。
“难的是,你跟一个男人——一个真正的男人——
了二十二年的夫妻,你就会拿别人来跟他相比。一比之下,就没一个好的了。”
特里萨的丈夫克莱德,生前是个兴趣很广泛的会计师。一年前,飞机失事,他死得好惨,撇下了孤孀和他们婚后很久才收养的四个小孩
。从此以后,特里萨就不得不在心理上和经济开支上来个大调整,她以前在经济方面倒是从来不
心的。
亚当问:“钱上
没问题吧?”
“我想是没问题。不过那也正是我要打电话给你的原因。有时候,我真
不得你住得近一些咧。”
虽然亚当那个故世的
夫给老婆孩
遗下了相当多的积蓄,可是在他去世那时候,人欠欠人还没结清。尽
路远迢迢,亚当还是尽力帮助特里萨了结了这些帐务。
“如果你真需要我,”亚当说“我可以乘飞机到你那里去待一两天。”
“不。我就是要你待在你目前的地方——待在底特律。我老是放心不下克莱德在斯
芬森汽车公司的那笔投资。钱是赚的,可也相当于一大笔资金——我们的大
分家产,我经常自己问自己:我应该随它去呢;还是卖掉,把那笔钱投到比较安全一
的事业上去。”
亚当早已明白这几句话的背景。当年特里萨的丈夫是个车赛迷,常常到加利福尼亚州南
的赛车场去,就这样结识了不少赛车手。其中一个就是几年来连续得冠军的斯莫盖·斯
芬森,他跟他那伙人不一样,不把奖金
掉,所以到最后退
车赛时,多半奖金还原封未动。后来,斯莫盖·斯
芬森凭着他的名字和声望,搞到了在底特律推销汽车的特权,经售亚当那家公司的产品。特里萨的丈夫跟这个前赛车手暗中合了伙,所需的资金,几乎有一半,都是他拿
来的。这些
份现在都归特里萨所有,她是
据克莱德的遗嘱继承的。
“
,你是说,你是从底特律——从斯
芬森那儿拿到钱的吗?”
“是啊。我没有
数字,不过我可以寄给你,接
克莱德事务所的那些会计师都说利
不错。我担心的是,我看到的所有材料都指
经销汽车是担风险的投资,有几家经销商行倒闭了。万一斯
芬森的商行也倒闭了,那么我和几个孩
都要倒霉了。”