繁体
“除此我们有什么办法呢?”伯迪克在电话里这么申辩
,他脸上全是汗。“我们只得用嘴指挥它下来。我已找了加拿大国内航空公司的首席飞行员特里莱文机长,此刻他刚跨
这房间。我们将
据着陆程序表,通过无线电
行指挥,设法使它下来…我们将竭尽全力,先生…这当然是非常危险的,可你有什么更好的办法呢?”
特里莱文从报务员手里接过记有714情况的文件夹,仔细地阅读起来。他轻声地问了一下:“天气情况?”接着他就看起最新的气象报告来。看完后,他把报告放下,镇静地向控制室主任扬了扬眉,然后拿
烟斗,把烟丝
满。伯迪克还在打电话。
“…这一
我已想到了,先生,霍华德将在这边对付新闻界——他们还没有得悉这一情况…是的,是的,凡目温尼伯飞
的航班我们都已停止供应
品了。就这么些了。我是立刻就打电话给您的…”
“你看怎么样?”控制室主任问特里莱文。
这位飞行员耸耸肩没吭声。他重新拿起文件夹。他一面看,一面不住地
烟,脸上表情严肃,皱纹更
了。一位年轻人用脊背把门
开、然后用一条
着。他手里端着一只盛有几杯纸杯咖啡的盘
。他端了一杯给主任,又拿了一杯放在特里莱文面前,这位飞行员没有喝。
“估计到达时间是太平洋时间05。05,”伯迪克的声音显得更加恼怒了。“我还有很多事要
,先生…我得
上去
…我会给你来电话的…一有什么消息,我
上会给你来电话的…是的,是的…再见。”他放下电话,鼓起腮帮
长长地舒了一
气。他转
对特里莱文说:“您来真
谢了,机长。情况都知
了吗?”
特里莱文拿起文件夹。“就这些?”
“我们知
的也就这些。现在我要求您对着话筒教那家伙下来。一路飞过来时,您得让他摸熟这架飞机的
能,您得同他
对一下着陆的步骤,您得教他如何
场,您——哎哟,我的天!——您得教他怎么着陆到这地面上来。能行吗?”
“我创造不
奇迹,”特里莱文淡然地说
。“您知
要叫一个只曾驾驶过战斗机的人把一架四只发动机的客机降下来,其成功希望至少是微乎其微的。”
“这我当然知
!”伯迪克直起
咙
。“我怎么跟伯纳德说的,您也已听到了。那您还有其他办法吗?”
“我没有,”特里莱文慢吞吞地说
“我想也不会有。我只是要你对我们将面临的问题有所认识就行了。”
“听着,”伯迪克发火
“那架飞机坐满了人,有的快死了,其中就有两名驾驶员,这是近年来最大的空难事件,这就是我们将面临的问题!”
“别发火,”特里莱文冷冷地说
。“你这样喊叫并不会使问题更快解决的。”他看了一
文件夹,又看了看墙上的地图。“这事很棘手,成功希望甚微,”他说。“我希望你能充分懂得这一
。”
“好了,先生们,”控制室主任
。“机长,你
调这事的危险
是完全对的,我们完全明白。”
“有什么别的办法呢?”伯迪克
。
“好吧,我们开始吧。”特里莱文
。他走到无线电报务员跟前,问:“能
上跟714联系上吗?”
“行的,机长,接收很好,我们随时可向他们呼叫。”
“那就呼叫吧。”
报务员把开关拨到发话位置。“714航班,我是温哥华,听见了吗?完了。”