繁体
后,你有时也生生气——真的生气——那么我们可以吵架,然后再享受和好的乐趣。”他赌气说:“这和刚才那个主意一样没
理。而且你既然让我离开你,还说什么结婚呢?”
“只是一个星期,迈克,亲
的。就这一个星期。”
“我不!”
“听我说,亲
的。”她劝他说“来这儿坐下。听我说嘛!”他迟疑了一下,走过来,勉勉
地坐在她床边的椅
上。费雯把
靠回到枕
上,侧着脸对着他,笑着伸
手来。他轻轻地握住她的手,气开始消了,只是还有一丝淡淡的、不安的疑虑留在心
。
这是费雯动过手术的第四天,目前情况还比较好。她断肢的伤
愈合良好,还有一些局
疼痛和不可避免的创
疼痛,但是
两天那
恢复期的难以忍受的痛苦已经缓解了。昨天葛兰杰大夫在费雯的同意下把帮助她镇痛的德米罗①针剂停了。只有一件事情使费雯觉得很苦恼——她没有预料到的一
意外
觉。她截肢的那条
上的脚——已经不存在了的那只脚——总是一阵
一阵
地
得要命;因为没有法
去搔它,觉得很难受。刚有这个
觉的时候,她拿一只脚去搓另一只脚,一时还轻松地以为没有给她截去那只脚呢。后来,葛兰杰大夫告诉她这
觉是正常的,多数截肢的人都有过的,她才知
这是一
幻觉。可是,费雯还是希望这
奇怪的
觉赶快消失才好。
①德米罗(demeral),一
相当于吗啡的镇痛剂。
她在心理方面也恢复得很好。从手术前一天那个时候起,费雯就以曾经给了迈克·
登斯
刻印象的那
单纯的勇气接受了已是不可避免的现实。
这
情绪一直持续地支持着她。仍然有一些时候使她
到悲观失望;那是当她独自一个人的时候;有两次,她在夜间醒来,周围一片沉寂凄凉,她躺在床上不由得为她所丧失的一切而吞声饮泣。但是大多数时候,她内在的毅力战胜了、克服了这些消极的情绪。
西·葛兰杰了解这些情况,对费雯很有些
激;因为这对她主持手术后的护理工作很有帮助。可是,
西知
,对费雯来说,在情绪上和
神上的真正考验还在以后。在一开始的震动过去以后,在这件事情的真正
义在费雯的
脑中逐步展开,对将来的影响更直接、更现实的时候,考验就更大了。也许这个时刻要过六个月,甚至一年才
现;但迟早总会
现的。
西知
到了那个时候,费雯能够度过失望的
渊,达到某
状态的稳定。可是这都是将来的事;至于现在,短期的预后似乎良好。
当然,
西知
——她也知
费雯本人也知
——
尔逊大夫诊断的成骨
瘤可能在截肢以前就转移了,在费雯
的其他
位蔓延。如果是那么一
情况,三郡医院以至整个医务界都没有什么办法好想了,只能暂时给她解除一些痛苦,此外就无能为力了。但这是后话,将来会有充分时间检查的。
为了病人着想,
前最明智的办法是设想她来日方长,帮助她积极地适应截肢以后的生活。
今天,费雯开始恢复正常也表现在她的外表上了。手术以后她第一次
了化妆,脸上搽了化妆品。刚才,她母亲帮她整理了
发,现在,又穿上了上次差
把迈克勾引得
持不住的那件睡衣。她往日的风姿又大
分再现了。
现在,当迈克握着她的手的时候,她说:“你还不明白吗,亲
的?我要保险一些——为了我自己,也为了你。”
“保险什么呢?”迈克的面颊涨得飞红。