电脑版
首页

搜索 繁体

第十五章(3/5)

到屋那边,从麦克尼尔上衣袋里找到纸烟,燃了一支,一边往回走,一边接着说:“于是她对殡葬人说:‘谢谢你,一定费了很大的事。’那殡葬人回答:‘噢,真的没费什么事。我不过就把他们的换了。’”尽在这间屋里说这个笑话有吓人,麦克尼尔仍旧被逗得哈哈大笑起来。当解剖室的门打开,维·柯尔门走来的时候,他还在笑。“登斯大夫,请你把纸烟掐了,好吗?”柯尔门低沉的声音劈面扑来。

迈克·登斯回一看。他和气地说:“哦,早安,柯尔门大夫。没看见您在那儿。”

“纸烟,登斯大夫!”柯尔门的声调很冷峻,很严厉。

登斯没有太理解,说:“噢,噢,是的。”他想找个地方戳灭那支烟,没找到,于是就拿着烟想往摆着尸的解剖台上戳。

“那儿不行!”柯尔门嘴里迸这几个字,迈克·登斯的手停住了。

登斯怔了一下,走到屋,找个烟灰缸,把烟扔了。

“麦克尼尔大夫。”

“是,柯尔门大夫,”罗杰·麦克尼尔轻声答

“请你…把脸盖上,好吗?”麦克尼尔懂了柯尔门脑里想的是什么,心里很不舒服地拿起一条巾。那是他们刚才用过的一条,上面有几块很大的血污。柯尔门还是用他那低沉而锋利的气说:“请用净的巾。把生官也盖上。”麦克尼尔冲登斯了一下登斯拿来两条净的巾。麦克尼尔小心地把一条盖在死去的妇女的面,另一条盖上生官。

现在两个住院医师站在柯尔门对面。两人脸上都带有愧,都知柯尔门下一步该说什么了。

“先生们,我想给你们提醒一下。”维·柯尔门的话声音还很轻——从他屋以后没有提过嗓门——可是他的话的分量和锋芒是十分清楚的。

现在他严肃地说:“我们解剖是取得死去病人家属同意的。如果病人家属不同意,我们就不能作。我想,这一你们都清楚吧?”

“清楚的,”登斯说。麦克尼尔。“那好,”柯尔门瞥了一解剖台,然后看着他俩说:“我们的目的是提医学知识。死者家属尽了他们的一份力量,把尸给我们,信任我们,期待我们以护、尊重和严肃的态度理死者的肢。”当他停下来的时候,屋里很静。麦克尼尔和登斯站在那里一动不动。

“而我们也就要这样作,先生们。”柯尔门又调了刚才说的几个字:“用护、尊重和严肃的态度作。”他接着说:“一切大解剖都要盖上面和生官,室内任何时候不准烟。至于你自己的表现,特别是用这个开玩笑,”——说到这儿,迈克·登斯的脸烧得通红——“我看你可以自己去想想。”柯尔门对他俩分别看了一下,然后说:“谢谢,先生们。请你们继续作,好吗?”他一下,走去了。

门关上以后几秒钟内,他俩都没说话。然后,登斯轻声地说:“我们似乎让他给很有礼貌地批得个无完肤。”麦克尼尔懊悔地说:“批得很有些理,我觉得。你说呢?”

热门小说推荐

最近更新小说