繁体
下
想起了他所有的蛮横、刁钻、压迫和对我的不公平,他不仅控制着我的分数和德行的评价,而且还控制着我的言论、我的思路甚至我的情绪。这一切实在太不公平了!我为什么要忍受这样的屈辱!我为什么总是
于服从他的地位?像一个任人摆布的傻瓜?
在那一瞬之间,我一下
把
前扫不完的雪夸大地看成了我未来生活的一
象征,一
命运。
直到这个时候,清晨我在家里听到离婚问题所产生的抑郁和茫然的情绪,才重新回到我
上,完全地占据了我。
那个时候,我自然还没有读过西西弗斯的神话。我上了大学之后,才知
了在古代的西方就曾有过一个传说,诸神为了惩罚西西弗斯,便要求他把一块
石推到山
,然后让
石
落下来,他再把
石推上山
,不断重复、永无止境地
这件事。他的生命就是在这样一件无效又无望的劳作当中消耗殆尽。但是,西西弗斯却在这
孤独、荒诞、绝望的生命中发现了意义,他看到了
石在他的推动下散发
庞大的动
的
妙,他与
石的较量所碰撞
来的力量,像舞蹈一样优
,他沉醉在这
幸福当中,以至于再也
觉不到了苦难。当
石不再在他心中成为苦难的时候,诸神便不再让
石从山
落下来。
人类是聪明的。
这样一
对于命运的智慧态度,是我后来才醒悟到的。
当时我站立在教室外边雪地上的时候,被自己无边无际的灾难
的夸张与想象完全地吞没了。
我站在那儿,忽然就哭了起来。
伊秋在屋檐底下抬起
,望着我莫名其妙。
我哭着哭着,所有的新“仇”旧“恨”一起涌来。
已是中午了,我怀着对T和我父亲所代表的男人的满腔仇恨,冲
T先生的办公室,站在他的面前。
T见我满脸泪痕,疑惑又关切地问:“怎么了,倪拗拗?”
他—边说着,一边用手掸掉我的
发、
前和脊背上的雪渣,
光透
一
迷离恍惚的神情。
我不吭声,死死地盯着他,仿佛那目光是锋利的牙齿,可以咬碎他的
貌岸然与虚情假意。
T似乎察觉不到我
孔里
来的小刀
,继续把手抚在我的肩上,关切地问“发生了什么事吗?”
我忽然用力拨开他的大手,终于大声地说“我来是告诉你一件事!”
“什么事?”他对我疑惑不解地问。
我愤怒地盯着他的脸孔“我就是专程来告诉你…哪儿是私
!它在这儿,在那儿!”
我在他早年摸我的地方“回敬”了他。
我十分用力地摸了他!
T这个时候,表情惊讶,神态复杂。
当我想平息自己
内
莫名的
张和激动的时候。我才发现,我其实站立在T先生面前纹丝没动,我的手一直攥得很
地垂在大
两侧,并没有抬起来过,也不曾
碰过他的
。我的两只僵
的手,如同两块死去的石
。