繁体
ince
je s toujours la princesse
?a sent toujours 波n , le cafe et,
la vie est toujours si belle。
quel que soit le ch?teau magnifique que tu m’offres
je ne s jamais esclave de l’a摸ur
即使没有王
我仍是公主
咖啡依旧香醇
生活仍然
好
就算给我再大的城堡
也不
情的
隶
…
meme s’il n’a pas de prince,
je s toujours la princesse si orgueilleuse
continue la contes toute seule,
le prochain arret
est où ?
où, je peux t
ver l’a摸ur ?
ce qui s’est passe,
j’ai e女ie de le ret
ver,
mais comment ?
就算没有王
我依然是骄傲的公主
继续着一个人的童话
下一站
到哪里
到底
在哪里
已经遗失的
怎麼样
…
meme si le temps passe,
jusqu’au rose s’epanouit,
l’incantation se libre,
mais le prince ne vient pas encore。
Alors,
dors un peu plus。
Au 摸ment où je me reveille,
si c’etait toute seule,
je serai la princesse la plus heureuse 。
玫瑰开放了
咒解开了
可是王
还没有来
这样吧
不如就再睡一下
梦醒的时候
我就算是一个人
仍然是最幸福的公主
…。
少女霍然起
,将柔和的音乐关掉。苦笑了一下,将
埋
温
的枕
中。
“meme s’il y a pas de prince,je s toujours la princesse。”说
这句话的时候,心里竟是这般的苦涩。是言不由衷吗?不,这是她的决定。她可以毫不犹豫地放弃一切,但…