繁体
“Tiburon①,”侍者说“Eshark②。”他打算解释这事情的经过。③
③他想说这是被鲨鱼残杀的大
林鱼的残骸,但说到这里,对方就错以为这是鲨鱼的骨骼了。(全书完
①位于哈瓦那东约五英里
,为哈瓦那的郊区,有海滨浴场。
那天下午,
台饭店来了一群旅游者,有个女人朝下面的海
望去,看见在一些空气酒听和死梭
鱼之间,有一条又
又长的白
脊骨,一端有条
大的尾
,当东风在港外不断地掀起大狼的时候,这尾
随着
瓶落、摇摆。
“别忘了跟佩德里科说那鱼
给他了。”
“那是什么?”她问一名侍者,指着那条大鱼的长长的脊骨,它如今仅仅是垃圾,只等
来把它带走了。
“不会。我记得。”
“我去把吃的东西和报纸拿来,”孩
说。“好好休息吧,老大爷。我到药房去给你的手
药来。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“我知
怎样保养它们的。夜里,我吐
了一些奇怪的东西,
到
膛里有什么东西碎了。”
“我去
把刀
来,把钢板也磨磨快。这大风要刮多少天?”
“你得赶快好起来,因为我还有好多东西要学,你可以把什么都教给我。你吃了多少苦?”
“我不知
鲨鱼有这样漂亮的尾
,形状这样
观。”
孩
了门,顺着那磨损的珊瑚石路走去,他又在哭了。
“我不在这儿的时候的报纸,你也随便带一份来,”老人说。
在大路另一
老人的窝棚里,他又睡着了。他依旧脸朝下躺着,孩
坐在他
边,守着他。老人正梦见狮
。
①西班牙语:鲨鱼。
“把这个也养养好,”孩
说。“躺下吧,老大爷,我去给你拿
净衬衫来。还带
吃的来。”
②这是侍者用英语讲“鲨鱼”(Shark)时读别的发音,前面多了一个元音。
“我们得
一支能扎死鱼的好长矛,经常放在船上。你可以用一辆旧福特牌汽车上的钢板
矛
。我们可以拿到瓜纳
科亚①去磨。应该把它磨得很锋利,不要回火锻造,免得它会断裂。我的刀
断了。”
“我要把什么都安排好,”孩
说。“你把你的手养好,老大爷。”
“也许三天。也许还不止。”
“我也不知
,”她的男伴说。
“我不在乎。我昨天逮住了两条。不过我们现在要一起钓鱼,因为我还有好多东西需要学。”
“可不少啊,”老人说。