电脑版
首页

搜索 繁体

阿尔卑斯山牧歌(3/3)

酒杯。

“这两位先生是刚从威斯登茅舍下来的,”客店老板说。我们握握手。

“你要喝什么?”我问

“什么也不要,”弗朗兹晃晃手指

“再来四分之一升怎样?”

“行呀。”

“你懂得方言吗?”客店老板问。

“不懂。”

“究竟是怎么回事?”约翰问

“他就要把我们镇来的时候看到的那个在填墓的农民的情况告诉我们。”

“不过,我听不懂,”约翰说。“说得太快了。”

“那个农民,”客店老板说“今天送他的妻土。她是去年十一月里死的。”

“十二月,”教堂司事说。

“这没多大关系。那么,她是去年十二月死的,他报告过村社。”

“十二月十八日,”教堂司事说。

“总之,雪不化,他就不能送她来土。”

“他住在兹瑙那边,”教堂司事说“不过,他属于这个教区。”

“他本就不能送她来?”我问

“是呀。得等到雪化了,他才能从他住的地方坐雪橇来。所以他今天送她来土,神甫看了看她的脸,不肯掩埋她。你接下去讲吧,”他对教堂司事说。“说德国话,别说方言。”

“神甫觉得很稀奇,”教堂司事说。“给村社的报告是说她因心脏病死的。我们也知她患心脏病。她有时候会在教堂里昏厥了。她已经好久没上教堂了。她没有力气爬山。神甫揭开毯,看了她的脸,就问奥耳兹,‘你老婆病得很厉害吧?’‘不,’奥耳兹说。‘我回到家,她已经横在床上死了。’

“神甫又看了她一下。他并不喜看她。

“‘她脸上怎么成那个样?’

“‘我不知,’奥耳兹说。

“‘你还是去清楚吧,’神甫一边说,一边又把毯盖上去。奥耳兹什么也没说。神甫望望他。奥耳兹也望望神甫。‘你要知吗?’

“‘我一定要知,’神甫说。”

彩的地方就在这儿,”客店老板说“你听着。弗朗兹,往下说吧。”

“‘唔,’奥耳兹说,‘她死的时候,我报告过村社,我把她放在柴间里,搁在一块大木上面。后来我要用那块大木,她已经绷绷了,我便把她挨着墙竖起来。她嘴张开,每逢我晚上走柴间去劈那块大木时,我就把灯笼挂在她嘴上。’”

“‘你吗要那样?’神甫问

“‘我不知,’奥耳兹说。

“‘你那样挂过许多回啦?’

“‘每当我晚上到柴间去活时都挂过。’

“‘这真是大错待错的事,’神甫说。‘你你的妻吗?’

热门小说推荐

最近更新小说