繁体
像是觉得他父亲神经不太正常。“随便你说什么,爸爸,但要让我为这玩意儿放弃我应得的财产,
本就没门。”他指着那个金字塔说。
彼得把胳膊抱在
前。“如果你选择接受责任,我会保
你的钱财和金字塔,直到你在共济会内完成所有的教育。这将
费几年的时间,但你会以更成熟的态度接受金钱和这个金字塔。财富和智慧,
有力的结合。”
扎伽利嗖地站起来。“老天啊,爸爸!你还有完没完了?难
你还没搞明白,我
本就不在乎什么共济会或是石
金字塔,还有那些古代奥义?”他伸手抓过那个黑
文件夹,在他父亲面前挥舞着。“这是我与生俱来的权利!所有在我之前的所罗门都有同样的权利。我简直不敢相信你会用这些古代财富地图的鬼话,来骗我放弃继承权!”他把文件夹在腋下,经过
拉米
边
了书房。
“扎伽利,等等!”扎伽利
去时,他的父亲追在后面喊。“不
你怎么
,你绝对不能把你看见金字塔的事儿说
去!”彼得·所罗门的声音嘶哑了。“不能跟任何人说起,永远不能!”
但扎伽利理都不理,径自消失在夜
中。
彼得·所罗门回到书房时,那双灰
睛里充满了痛苦,他沉重地倒在
椅上。
沉默良久之后,他抬
看着
拉米挤
一丝惨淡的微笑。“会谈到此为止。”
拉米叹了
气,他
受得到所罗门的痛苦。“彼得,我不想往你的伤
上撒盐…但是…你信得过他吗?”
所罗门神情茫然。
“我是说…”
拉米又说“与金字塔有关的事情他不会说
去吧?”
所罗门的表情一片空白。“我真的不知
说什么好,沃
。我甚至都不能肯定自己是否还了解这个儿
。”
拉米站起
,在宽大的书桌前慢慢地来回踱步。“彼得,你继承了家族世代相传的责任,可是现在,你得考虑一下刚才发生的事情,我认为我们需要有所防范。我应该把尖
石还给你,你得为它找一个新的藏
之地,让别的人来保
它。”
“为什么?”彼得问。
“如果扎伽利跟别人说起了金字塔…提及今天晚上我在场…”
“他对尖
石一无所知,而且,他太不成熟,对金字塔的重要
也并不了解。
我们没有必要另找地方存放尖
石。我把金字塔搁在保险箱里。你的尖
石还是藏在原来的地方好了。像原来一样。”
六年后,圣诞节那天,所罗门家族还沉浸在扎伽利去世的痛苦中,一个声称自己在狱中打死了扎伽利的壮汉闯
所罗门家的别墅。
侵者为索要金字塔而来,但他带走的却是伊莎贝尔·所罗门的生命。
几天后,彼得把
拉米召到他的书房。他锁上门,把金字塔从保险箱里拿
来放在桌上。“我本该听从你的劝告。”
拉米知
彼得对此
怀内疚。“好在还没有发生问题。”